关灯
护眼
字体:

附录一

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

本45卷),部分刊登于纯粹的碑铭学辨认《印度碑铭学》(Epigraphia Indica)。两个杂志里刊载着胡尔采(Hultzsch)、弗利特(Fleet)以及特别是必勒(Bühler)等人精彩的专题研究。可惜作者手边无法找到胡尔采的《南印度碑文》(South Indian Inscriptions)与《印度碑文集成》(Corpus Inscript.Indic)。

    在无以数计的文献资料中,吠陀经典最重要的部分已有德文与英文的翻译。此外,社会学角度的研究可参考皮歇尔(Pischel)与葛德纳(Geldner)的精彩著作《吠陀研究》(Vedische Studien);关于婆罗门的发展可参考布伦菲德(Bloomfield)的《阿闼婆吠陀》(Atharva Vedar,in Grundriss der Indo-arischen Philologie,Bühler Ed.,Strassburg,1899);在宗教发展方面则可参考奥登堡(H.Oldenberg)的《吠陀的宗教》(Die Religion des Veda)。史诗当中,《摩诃婆罗多》(Mahābharata)与《罗摩衍那》(Ramayana)已有部分被翻译出来,关于前者可参考达曼(S.J.Dahlmann)所著的《兼为史诗与法典的摩诃婆罗多》(Das Mahābharata als Epos und Rechtsbuch,Berlin,1895)。关于首陀罗的文献,目前已翻译出来的可于《东方圣书》(Sacred Books of the East)中找到。前面提及的费克、戴维斯夫人和霍普金斯等人关于佛教早期印度社会的研究,所根据的是早期佛教徒非常重要的传说《本生经》(Jataka,已翻译为英文),其次为Apastamba,Manu,Vasishtha,Brihaspati,Baudhāyana诸法典(都已收入《东方圣书》中)。关于印度的法律,我们特别是参考了乔利(Jolly)的著作(收于必勒编的Grundriss der Indo-arischen Philologie)以及必勒与魏斯特(West)合著的《印度法律汇要》(Digest of Hindu Law,Bombay,1867-1869)。希腊的资料由麦克葛林德(McGrindle)收集,以英译文出版。中国人法显的游记则有理雅各(Legge)的译本。《梵书》(Brahmana)与《富兰那书》(Purāna)时期数量颇为可观的固有宗教文献当中,只要是被翻译出来且被利用到的,皆于本书第二部中注出。

    对于印度教于今之为一种宗教体系,先前提及的普查报告书刊当中已有入门性与概括性的介绍。至于历史性的叙述,则见于比较宗教学方面的种种汇集资料及《印度帝国》中。另参见巴斯(Barth)的《印度的宗教》(Les Religions de L'Inde,Paris,1879),威廉斯(Monier Williams)的《印度的宗教思想与生活》(Religious Thought and Life in India,Part I,1891)。其他利用到的著作与专题论文则于第二部中引用。大多数的专题论文可在下列期刊中找到:Journal of the Royal Asiatic Society(J.R.A.S),Journal Asiatique(J.A.),Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft(Z.D.M.G.)。可惜我手边没有关于各州的《地名辞典》(Gazetters)可以参考,《孟加拉的亚洲协会期刊》(Journal of the Asiatic Society of Bengal)也只看到一部分。关于印度文学,整体而言,参见温特尼茨(Winternitz)的《印度文学史》(Geschichte der indischen Literatur,Leipzig,1908)。

    * * *

    [1]Castes and Tribes of Bengal, Calc, 1891-1892.

    [2]India Old and New, NewYork, 1911.
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”