关灯
护眼
字体:

唐文选 十

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    [592] 湘江:乃潇水之误。柳宗元诗文中有时潇湘不分。潇水发源于江永县天都峰,流经零陵县,在零陵城西,自南津渡由南而北至浮洲(今称苹洲)与湘水汇流(参见《柳宗元永州行迹考》,载《零陵师专学报》1981年第2期)。

    [593] 缘:沿着。染溪:潇水之流,一称“冉溪”,即柳宗元《愚溪诗序》中所谓“愚溪”。

    [594] 斫(zhuó酌):用刀斧等砍或削。榛(zhēn真)莽:杂乱丛生的草木。

    [595] 茅茷(fá伐):杂而丛生的野草。

    [596] 箕(jī机)踞:一种轻慢、不拘礼节的坐的姿态,即随意张开两腿坐着,形似簸箕。《庄子·至乐》:“ 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。” 成玄英疏:“箕踞者,垂两脚如簸箕形也。”遨:游,此指举目观赏。

    [597] “则凡”二句:意谓所有附近数州的土地,都在我的座席之下。极写居高望远,山下的景物一览无馀,尽收眼底。衽(rèn认)席,座席。

    [598] 岈(xiā虾) 然:山峰高耸貌。洼然:凹陷貌。

    [599] 垤(dié蝶):蚁冢形状的小土堆。蚁冢,即蚂蚁做窝时堆积在洞口周匝的浮土。

    [600] 尺寸:指物体的高低、长短、大小等。此指放眼所望的范围。

    [601] 攒蹙(cuán cù窜阳平促):簇聚,聚集。

    [602] 莫得遁隐:指景色尽入眼底,一览无馀。遁隐,逃避,隐藏。

    [603] 萦青缭白:萦回着青山,缭绕着白云。

    [604] 际:靠近,接近。

    [605] “然后”二句:意谓看了以后,才知道这座山确实特立不群,与一般的小土丘大不一样。培(pǒu lǒu剖上声搂),小土丘。

    [606] “悠悠”二句:悠悠,辽阔无际,遥远。此指心神遨游无极之状。颢(hào浩)气,清新洁白盛大之气。涯,边际,极限。

    [607] “洋洋”二句:洋洋,广远无涯貌,此指心神遨游无极之状。穷,尽头。

    [608] 引觞:端起酒杯。

    [609] 颓然:此指喝酒后身子歪斜、倾倒的样子。

    [610] 心凝形释:心神凝结住了,形体消失了,此指忘我的境界。 释,消溶,熔化。

    [611] 万化冥合:与万物暗暗地融合为一体。

    [612] “然后”二句:意谓我这才知道过去并未有过真正的游览,真正的游览从此开始。向,从前。

    [613] 志:记录。

    [614] 本文为永州八记的第三篇,作于元和四年(809)永州司马任上。作者描写了小丘的奇景异致,借小丘遭弃,引起身世之感,寄寓了愤世傲时之情。钴(ɡǔ mǔ古母)潭:在永州西山西,因潭形似钴(即熨斗)而得名。

    [615] 西山:见前《始得西山宴游记》注。后八日:得西山在元和四年(809)九月二十八日,得此小丘当在十月初六。

    [616] 寻:沿着。

    [617] “当湍”句:意谓在急流的深水处是一道鱼梁。当,对着,向着。湍(tuān团),急流。浚(jùn俊),深。指从上到下距离大。鱼梁,捕鱼设置,在水中垒石为桥,桥下留有孔道放鱼通行,以便网罗。

    [618] 突怒:高出突起貌。偃蹇:傲然。

    [619] 负土而出:戴着泥土,冒出地面。

    [620] 殆:几乎,差不多。

    [621] “其嵚”二句:意谓山石高耸突起,从上而下排列着,像成群的牛马往溪边饮水。嵚(qīn亲)然,形容山石高耸突起的样子。累(lěi磊),堆集,积聚 。下,石势向下。

    [622] “其冲”二句:意谓山石突起向上,卓然特立着,像熊罴向山上爬。冲然,突起向上的样子。角列,卓然特立的样子。罴(pí皮),熊的一种,俗称马熊、人熊。

    [623] 不能:不足,不到。

    [624] 笼:包笼,包罗,占有。

    [625] 其主:指小丘的主人。

    [626] “唐氏”二句:意谓这是一位姓唐的人家废弃的地方,想卖而没有卖出去。货,出卖。不售,没有卖掉。

    [627] 止:仅仅,只。

    [628] 怜:爱惜,喜爱。售:使之售,买进。

    [629] 李深源、元克己:二人均为柳宗元友人。李深源名幼清,原任太府卿。元克己原任侍御史。二人此时同贬居永州。

    [630] 出自意外:指没有想到能以贱价购得小丘。

    [631] 即:立即。更取:轮流取来。更:轮流,轮番。

    [632] 刈(yì义):割除。秽草:杂草。

    [633] 烈火:燃起大火。

    [634] 其中:指小丘上。

    [635] 鸟兽:一作“鸟兽鱼”。

    [636] 举:全,都。熙熙:和乐的样子。回巧献技:施展呈献出它们的技巧。

    [637] 效:显示,呈现。

    [638] 清泠(línɡ灵):清净凉爽。谋:接触,交接。

    [639] (yínɡ营):水流回旋的声音。

    [640] 悠然而虚者与神谋:即《始得西山宴游记》所说“悠悠乎与颢气俱”。见前注。神,指精神。

    [641] 渊然:广博的样子。

    [642] 不匝旬:不满十日。匝:周,满。旬:十日为旬。得异地者二:指钴潭和这个小丘。

    [643] 好事之士:指喜于访山游水之人。

    [644] 或:或许,也许。

    [645] 胜:胜景,美景。

    [646] “致之”三句:意谓如果把小丘置于沣、镐、鄠、杜这些地方,那么那里的王公贵族子弟争相购买,即使每天价格增加千金,也买不到它。致之,把小丘置于……。沣(fēnɡ丰),沣水,古水名。源出陕西长安西南秦岭山中,北流至西安市西北入渭水。或疑当作“丰”,在今陕西户县境内。镐(hào浩),即西周都城镐京,在今陕西西安市西南。鄠(hù户),汉县名。故治在今陕西户县北。杜,杜陵,汉宣帝陵墓,靠近长安,为胜地。以上四地皆长安近郊名胜之地,当时豪贵所建别业园林甚多。

    [647] 陋之:轻视它。

    [648] 贾(jià嫁): 同“价”。

    [649] 遭:遭遇,此指好运气。

    [650] 本文为“永州八记”第四篇,作于元和四年(809)永州司马任上。此文妙尽山水奇致,描摹细致入微,比喻巧妙形象;以潭寄怀,寥寥几笔,其慨遂现。伤周遭环境之偏僻荒凉,虑及自身遭际,透露出谪居生活中寂寥凄怆的心境。轻抹淡描,意境弥深。小丘:即钴潭西小丘。

    [651] 篁(huánɡ皇)竹:丛竹,竹林。

    [652] 佩环:古代士大夫佩戴的两种玉制品,行走时发出碰撞之声。 佩,同“珮”。此处用来形容水声和谐动听。

    [653] 取道:开辟道路。

    [654] 清冽(liè列):清凉。

    [655] 泉:本集作“全”,蒋之翘等本作“泉”,据改。以为:当作。

    [656] “卷石”句:意谓潭底大石翻卷而突出水面。

    [657] 坻(chí池):水中小洲或高地。屿:小岛。

    [658] 嵁(kān堪):陡峭的山石。岩:亦作,突起的石头。

    [659] 翠蔓:碧绿的藤蔓。

    [660] 蒙络:形容藤蔓覆盖缠绕树木之态。摇缀:指藤蔓摆动而连接在一起。

    [661] 参差(cēn cī岑阴平疵):长短不齐的样子。披拂:吹拂,飘动。

    [662] 可:大约。百许头:一百条左右。许,表约略估计数。

    [663] “皆若”句:意谓鱼都好像在空中游动,没有什么依托,形容水极清澈透明,好像无水。

    [664] 下澈:向下照透。

    [665] 影:指鱼影。布:呈现。石:指潭底。

    [666] 佁(yǐ以)然:静止的样子。佁,一本作“怡”一本作“恬”。

    [667] 俶(chù触)尔:犹“倏而”,忽然。逝:消逝,谓鱼游走了。

    [668] 翕(xī西)忽:飞快地。

    [669] 斗折蛇行:谓流水像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样蜿蜒流动。

    [670] 明灭可见:意谓阳光下,远望流水在竹树遮蔽下时明时暗,闪烁可见。

    [671] “其岸”句:意谓水岸的势态好像犬牙一样互相交错。差互,互相交错。

    [672] 其源:水的源头。

    [673] 寂寥:寂静无声,沉寂。

    [674] 凄神寒骨:谓令人心情凄凉,寒冷彻骨。

    [675] 悄怆(qiǎo chuànɡ巧创):忧愁悲伤。悄,忧伤貌。《诗·陈风·月出》:“舒窈纠兮,劳心悄兮。”毛传:“悄,忧也。”怆,悲伤。幽邃:(感到)偏僻荒远。

    [676] 以:因为。境:情景。过清:清净得过分。

    [677] 吴武陵:信州(今江西上饶)人,元和二年进士,曾官太学博士,韶州刺史,同情永贞革新党人,元和三年贬谪永州。参《新唐书·吴武陵传》。

    [678] 龚古:作者友人,一作龚右,其人未详。

    [679] 宗玄:柳宗元之从弟。

    [680] 隶而从者:附带跟随来的。崔氏二小生:姓崔的两个年轻人,即柳宗元姐夫崔简之子,一个叫恕己,一个叫奉壹。

    [681] 本文为“永州八记”的最后一篇,约作于元和七年(812)前后。文章的前半描写小石城山之奇异景色,后半藉景抒情,以佳胜之地湮没不彰,隐喻自己徒有经邦济世之才却横遭贬逐,蛰居蛮荒无用武之地。字里行间,隐含一股郁勃不平之气。吴楚材、吴调侯《古文观止》卷九评云:“借石之瑰玮,以吐胸中之气。柳州诸记,奇趣逸情,引人以深。而此篇议论,尤为崛出。”小石城山:在今湖南零陵西北。

    [682] 径北:一直向北。径:直接,一直。

    [683] 逾(yú榆): 亦作“ 踰”。越过,经过。黄茅岭:在永州潇水西岸,今名芝山。小石城山在黄茅岭西北方向。

    [684] 少北:稍微偏向北。少,稍稍,略微。

    [685] 土断:此指黄茅岭从愚溪起向北延伸至小石城山处山势中断,形成陡壁,故谓之土断。川:指桃江,汉代水名。属涿郡。《汉书·地理志上》:“ 良乡,侯国。垣水南东至阳乡入桃 。”川分:被桃江分开。

    [686] “有积”句:意谓有块巨大的石头横档在道路的旁边。垠(yín银),界限,边际。

    [687] “其上”句:意谓石头上面的山势像城墙上的短墙和房屋大梁的形状。睥睨(bì nì婢昵),城墙上锯齿形的短墙,女墙。梁欐(lì利),房屋的栋梁。《庄子·秋水》:“梁麗可以衝城,而不可以窒穴,言殊器也。” 成玄英疏:“梁,屋梁也;麗;屋栋也。” 欐,同“麗”。

    [688] 堡坞(wù误):小型城堡。此指堆积的石头像堡坞形状。

    [689] 有若:如同,好像。

    [690] 洞然:象声词,形容石子击水的声音。

    [691] 激越:形容声音高亢清远。

    [692] 良久:很久。乃已:才停止。

    [693] 环之可上:指回环盘旋着可以上去。

    [694] 箭:竹名。细小而劲实,可作箭杆。《说文·竹部》:“箭,矢竹也。” 王筠句读:“《众经音义》:箭,矢竹也。大身小叶曰竹,小身大叶曰箭。”

    [695] 益奇而坚:更加显得形状奇特材质坚硬。

    [696] “其疏”二句:意谓竹木分布疏密有致、高低参差,好像是人工特意布置的。疏,稀疏。数(cù醋),细密,稠密。偃仰,俯仰。施设,布置,设计。

    [697] 造物者:即天地万物的主宰。

    [698] 及是:等到这。诚:的确,确实。

    [699] “又怪”二句:意谓但又奇怪造物者为何不把这小石城山安放到(人烟辐凑的)中原地区去,却把它摆在这荒僻遥远的蛮夷之地。中州,指中原地区。列,呈现。夷狄,指边远少数民族地区,此指永州地区。

    [700] “更千”句:谓即使经过千百年也没有一次可以显示自己奇异景色的机会。更,历经。伎,同“技”。

    [701] 固:的确。劳而无用:白耗力气而毫无用处。

    [702] 神者:即前指“造物者”。傥:或许,可能。不宜如是:不应该这样做。

    [703] “则其”句:意谓那么上帝果真没有的吧?

    [704] “以慰”句:意谓造物者安排这美景是为了安慰那些被贬逐在此地的贤人的。

    [705] “其气”四句:意谓这地方的钟灵之气不孕育伟人,而唯独凝聚成了奇山胜景,所以楚地南部少出瑰伟之人而多产奇峰怪石。

    [706] 是:指示代词“这”。二者:即指以上两种说法。

    吕温

    吕温(772——811),字和叔,河东府河中(今山西永济)人,郡望东平(今属山东)。初随父吕渭学《诗》、《礼》,又随陆质通《春秋》,又从梁肃习古文。德宗贞元十四年(798)登进士第,又登博学宏辞科,授集贤殿校书郎。与王叔文、柳宗元、刘禹锡等善,十九年擢为左拾遗。二十年出使吐蕃,为副使,被拘留吐蕃经年,永贞元年(805)回京,迁户部员外郎,转司封员外郎。宪宗元和三年(808)转刑部郎中,其后历仕道州、衡州刺史,卒于衡州。两《唐书》有传。吕温操翰精富,文体赡逸,清人李慈铭谓其文“根底深厚”,“气势格律,皆出于学问,非李元宾(李观)所可及也”(《越缦堂日记》)。亦能诗。有《吕衡州文集》十卷传世。

    古东周城铭[1]并序

    鲁昭公三十二年,周苌弘合诸侯之大夫城成周[2]。卫彪傒曰:“天之所坏,不可支也。苌弘违天,必受其咎。”[3]异岁,周人杀苌弘[4]。左氏明征,以为世规[5],俾持颠之臣,沮其胜气,非所以励尊王垂大训也[6]。予经其地,而作是铭:

    文武受命,肇兴西土[7]。周公作洛,始会风雨[8]。居中正本,拓统开祚[9]。盛则骏奔,衰则夹辅[10]。平王东迁,九鼎已轻[11]。二伯之后,时无义声[12]。大夫苌弘,言抗其倾;坐召诸侯,廓崇王城[13]。虽微远猷,实被令名[14]。宜福而祸,何伤于明?[15]立臣之本,委质定分[16]。为仁不卜,临义不问;无天无神,惟道是信[17]。国危必扶,国灭必振。求而不获,乃以死徇[18]。兴亡理乱,在德非运。罪之违天,不可以训[19]。升墟览古,慨焉遐愤[20]。勒铭颓隅,以劝大顺[21]。

    《吕衡州文集》卷八

    成皋铭[22]

    芒芒大野,万邦错峙[23]。惟王守国,设险于此[24]。呀谷成堑,崇巅若累[25]。势轶赤霄,气吞千里[26]。洪河在下[27],太室傍倚[28]。冈盘岭蹙,虎伏龙起[29]。锁天中区,控地四鄙[30]。出必由户,入皆同轨[31]。拒昏纳明,闭乱开理[32]。

    昔在秦亡,雷雨晦冥[33]。刘项分险,扼喉而争[34]。汉飞镐京,羽斩东城[35]。德有厚薄,此山无情[36]。维唐初兴,时未大同;王于东征,烈火顺风[37]。乘高建瓴,擒建系充[38]。奄有天下,斯焉定功[39]。二百年间,大朴既还[40]。周道如砥,成皋不关[41]。顺至则平,逆来惟难;敢迹成败,勒铭颜[42]。

    《吕衡州文集》卷八

    张荆州画赞[43]并序

    中书令始兴文献公[44],有唐之鲠亮臣也[45]。开元二十年后,元宗春秋高矣[46],以太平自致,颇易天下,综核稍怠,推纳浸广,君子小人,摩肩于朝[47]。直声遂寝,邪气始胜,中兴之业衰焉。公于是以生人为身[48],社稷自任,抗危言而无所避[49],秉大节而不可夺。小必谏,大必诤,攀帝槛[50],历天阶[51],犯雷霆之威,不霁不止[52]。日月之蚀,为公却明[53]。虎而冠者,不敢猛视[54]。群贤倚赖,天下仰息,凛乎千载之望矣。不虞天将启幽蓟之祸,俾奸臣负乘,以速致戎,诈成谗胜,圣不能保,褫我公衮,置于侯服[55]。身虽远而谏愈切,道既塞而诚弥坚,忧而不怨,终老南国[56]。

    於戏!功业见乎变[57],而其变有二:在否则通,在泰则穷[58]。开元初,天子新出艰难,久愤荒政,乐与群下励精致理,于是乎有否极之变[59]。姚、宋坐而乘之,举为时要,动中上急,天光照身,宇宙在手,势若舟楫相得,当洪流而鼓迅风,崇朝万里,不足怪也[60]。开元末,天子倦于勤而安其安,高视穆清,霈然大满,于是乎有泰极之变[61]。荆州起而扶之,举为时害,动咈上欲,日与谗党抗衡于交戟之中,势若微阳战阴,冲密云而吐丹气,欻耀而灭,又何叹乎[62]!所痛者,逢一时,事一圣,践其迹,执其柄,而有可有不可,有成有不成[63]。况乎差池草茅,沉落光耀者[64],复何言哉?复何言哉!

    曹溪沙门灵澈[65],虽脱离世务,而犹好正直,得其图像,因以示予。睹而感之,乃作赞曰:

    唐有栋臣,往矣其邈[66]。世传遗像,以觉后学[67]。德容恢异,天骨峻擢[68]。波澄东溟,日照太岳[69]。具瞻崇崇[70],起敬起忠。貌与神会,凛然生风。气蕴逆鳞[71],色形匪躬[72]。当时曲直,如在胸中。鲲鳞初脱,激海以化;羊角中颓,摩天而下[73]。无喜无愠[74],亦如此画。呜呼为臣,儆尔夙夜[75]。

    《吕衡州文集》卷九

    * * *

    [1] 古东周城,指成周旧址。西周都镐京,周成王三年(前1061),周公平三监之乱,杀武庚,五年,乃营洛邑为周之东都。筑城二,一为王城,一为成周,十四年,洛邑告成。周平王元年(前770),平王东迁,都洛邑之王城。其后王室衰微,诸侯渐强。周敬王四年(前516),王城内乱,敬王出居成周,十年,敬王使使臣苌弘、刘文公如晋,请城成周,于是晋卿范献子、魏献子乃合诸侯,盟,城成周,三旬而毕。周大夫苌弘持颠扶倾,合诸侯修筑成周。后来晋有范氏、中行氏之难,苌弘与之,晋人责周,周为之杀苌弘。旧史因以苌弘筑成周“违天”、乃遭杀身评议之,作者于此怀有强烈愤慨,发而为此铭文。与其《张荆州画赞》(见后)一样,铭文据理力争,辞严义正,其中或蕴有其身世之感。

    [2] “鲁昭公”二句:鲁昭公三十二年即周敬王十年(前510)。苌弘,周敬王大夫,字叔。《国语·周语下》:“敬王十年,刘文公与苌弘欲成周,为之告晋。魏献子为政,说(悦)苌弘而与之,将合诸侯。”

    [3] “卫彪傒”数句:彪傒,卫国大夫。《左传·定公元年》 “卫彪傒”作“晋女叔宽”,女叔宽,姓女,晋卿。“天之所坏”二句,当为逸周诗,意思是“上天要毁坏成周,就不能支持”。苌弘违逆了上天,就要受到报应。

    [4] “异岁”二句:周敬王二十八年(鲁哀公三年,前492),晋卿范氏、中行氏作乱,晋卿赵简子败范氏于朝歌,范氏出奔邯郸。范氏与刘氏(刘文公)世为婚姻,而苌弘旧属刘氏。时刘氏已死,苌弘秉政,赵简子以是责周敬王,敬王遂杀苌弘。其事见《左传·哀公三年》、《国语·周语下》。

    [5] “左氏”二句:谓《左传》先是在定公元年记录了晋女叔宽(《国语》作“卫彪傒”)诅咒苌弘的语言,然后在鲁哀公三年又记载了苌弘被杀之事,表示应验,并以此作为对后世的教训。明征,明确的征兆。

    [6] “俾持颠”数句:数句是对左氏的批评,意谓如此记载,使扶持国家倾覆的臣子感到沮丧,这不是鼓励尊崇王室、垂后世以教育的作法。俾,使。大训,先王、圣哲的教言。

    [7] “文武”二句:谓周文周武受命于天,在西部兴盛。肇,始。西土,指今关中周原之地。相对于殷商所处中原而言,周人始祖兴于西土。

    [8] “周公”二句:意谓自周公经营洛邑,洛邑成为天下聚会风雨之地。周公,名旦,武王之弟,辅武王灭纣,武王死后又扶助成王,作礼乐,定典章制度。会风雨,洛邑居中原之地,故有“会风雨”的说法。《文选》张衡《东京赋》:“总风雨之所交,然后建王城。”

    [9] “居中”二句:谓洛邑居天下之中,有利于国家生存发展。统,治理,管理。祚,国运。

    [10] “盛则”二句:意谓国家强盛则如骏马之奔驰,衰微则形成协助辅佐之势。

    [11] “平王”二句:谓自平王东迁之后,周天子已失去天下中心的地位。按,《春秋》纪事,自周平王四十九年起,历史上号为“春秋”,周王室地位已轻。九鼎,相传为夏禹所铸,象征天下九州,夏商周三代以九鼎为国家王权的象征。战国周显王时,九鼎没于泗水,失去所在。

    [12] “二伯”二句:谓齐桓、晋文之后,春秋时期即无主持正义之人了。伯,义同“霸”,古代诸侯之长。齐桓、晋文尊王攘夷,齐桓、晋文之后,诸侯唯恃强称霸而不尊王,故“无义声”。

    [13] “大夫”四句:谓苌弘欲挽救王室的颓势,召集诸侯规划扩建王城。《左传·昭公三十二年》:“冬十一月,晋魏舒、韩不信(晋大夫)如京师,合诸侯之大夫于狄泉,寻盟,且令城成周……己丑,士弥牟营成周,计丈数,揣高卑,度厚薄,仞沟洫,物土方,议远弥,量事期,计徒庸,虑材用,书糇粮,以令役于诸侯,属役赋丈,书以授帅。”坐召,遂召集。廓崇,扩大、加高。王城,此指成周。

    [14] “虽微”二句:意谓苌弘地位虽然卑微,但却有远大的谋略,理应享有美名。猷,谋略。令名,美名,好的名声。

    [15] “宜福”二句:谓苌弘应该得到好处,不料却遭到祸殃,何损于他的英名?

    [16] “立臣”二句:意谓臣子要确立为臣的本分,即以死报国。委质,亦作委贽,臣子向君王献礼,表示献身。《国语·晋语九》:“委质为臣,无有二心,委质而策死,古之法也。”韦昭注:“言委贽于君,书名于策,示必死也。”

    [17] “为仁”数句:意谓苌弘为仁义之事,不须占卜,不问吉凶,无天无神,唯坚信道义。

    [18] 死徇:以死徇于正义事业。徇,亦作“殉”。

    [19] “罪之”二句:意谓卫彪傒(《左传》作“晋女叔宽”)以“违天”归罪于苌弘,实在不足为训。

    [20] “升墟”二句:谓登上成周废墟,满怀愤慨。遐愤,远愤,为前代之人感到愤慨。

    [21] “勒铭”二句:谓镌刻此铭文于废墟之一角,用来规劝天下归于大顺。大顺,顺乎伦常天道。《礼记·礼运》:“天子以德为车,以乐为御;诸侯以礼相与;大夫以法相序;士以信相考;百姓以睦相守……是谓大顺。”

    [22] 成皋,本春秋郑虎牢邑,战国时属韩,又名崤关,后改名成皋。秦庄襄王元年(前249),秦伐韩,韩献成皋,秦于是在此设关。西汉置县,隋改为汜水县,唐开元末,县治迁荥阳,故城名为汜水关,在今河南荥阳汜水镇西。成皋南傍嵩山,北临黄河,扼东西咽喉,为洛阳东部屏障,自古为兵家必争之地。铭文先写成皋形势,然后总括前代兴亡及唐兴之迹,但落脚仍在政治之清明,并不专在关河之险,显示其识见之高。

    [23] “芒芒”二句:意谓茫茫原野,万邦错落峙立于其中。万邦,万国。此指西周分封的各诸侯国。

    [24] “惟王”二句:语出《易·坎·彖》:“王公设险以守其国。”意谓西周天子守其本土,设险于此。

    [25] “呀(xiā 虾)谷”二句:意谓成皋的山谷成为沟壕,高山若积累而成。呀,大而空貌。

    [26] “势轶”二句:形容成皋气势雄伟,似乎要超出云霄,控制千里之内。轶,超出。

    [27] 洪河:黄河。

    [28] 太室:峰名。嵩山双峰,东为太室,西为少室,总名嵩高山。

    [29] “冈盘”二句:形容成皋冈、岭形状如虎伏,如龙起。

    [30] “锁天”二句:谓成皋似乎锁住了中原区域,控制着四方边邑。天之中区,此指中原、中州地区。四鄙,四方边境城邑。

    [31] “出必”二句:意谓成皋为东西交通要道,出入皆须经此。轨,古代车子两轮间的距离。此指道路。

    [32] “拒昏”二句:意谓成皋关拒绝昏昧之人而接纳明理之人。时局混乱则关闭,国家治理则关开。

    [33] “昔在”二句:意谓往日秦亡之际,天下大乱。晦冥,昏暗阴沉。

    [34] “刘项”二句:意谓刘邦与项羽据险争斗。汉之四年(前203),项王围成皋,汉王独与滕公出成皋北门,走修武(故址在今河南获嘉境内),使刘贾将兵佐彭越,烧楚积聚。项王东顾,汉王则引兵渡河,复取成皋。事见《史记·项羽本纪》。扼喉,卡住喉咙。比喻双方各自控制要害部位。

    [35] “汉飞”二句:谓汉楚争斗大局已定,刘邦定都于长安,项羽自刭于东城。汉之五年(前202)正月,诸侯及将相共尊汉王为皇帝。二月,乃即皇帝位汜水之阳,是为高祖。高祖都洛阳,后用齐人娄敬言,入都关中。镐京,西周国都,此代指长安。东城,县名,汉属九江郡,故址在今安徽定远东南。汉四年(前203)十二月,项羽败走东城,被围垓下,突围走乌江,自刎死。

    [36] “德有”二句:意谓汉、楚(刘、项)之德有厚有薄,故而汉胜楚败,无关乎成皋关山有情无情。

    [37] “维唐”四句:意谓唐初兴之际,全国尚未一统,秦王李世民东征诸侯,其势如烈火顺风。武德元年(618),高祖李渊于长安即皇帝位,然诸侯割据,中原未平。武德三年,命秦王李世民率军东征。

    [38] “乘高”二句:意谓唐军处居高临下之势,擒窦建德,降王世充。窦建德,贝州漳南(今河北故城)人,隋炀帝大业七年(611)参加农民义军,十三年于乐寿称王,渐次控制河北大部,次年称夏王。唐武德四年(621)驰援被唐军围困的王世充,兵败被俘,被杀于长安。王世充,字行满,新丰(今陕西临潼东北)人,祖籍西域。隋炀帝初,为江都通守。炀帝死,自立为帝,国号郑。唐武德四年,兵败降唐。至长安,为仇人所杀。乘高建瓴,即高屋建瓴,语出《史记·高祖本纪》:“(秦中)地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也。”裴骃集解引如淳曰:“瓴,盛水瓶也。居高屋之上幡(翻)瓴水,言其向下之势易也。”

    [39] “奄有”二句:意谓唐王朝从此一统天下。奄有,全部占有。斯焉定功,在此(指成皋一役)确立大功。

    [40] “二百”二句:意谓大唐立国至今二百年,吏民的本性已回归质朴之道。二百年,唐自武德元年(618)至宪宗元和年间(806——820)约有二百年。大朴,原始的质朴之道。

    [41] “周道”二句:意谓唐政治清平,贡赋平均,成皋关口开而不关。周道如砥,语出《诗·小雅·大东》:“周道如砥,其直如矢。”毛传:“如砥,贡赋平均也。”

    [42] “顺至”四句:意谓政治清明就天下太平,叛乱到来就唯有灾难。我岂敢考察历史成败兴亡的事实,将此篇铭文刻于岩石之上呢!(chán 缠)颜,峭崖的壁面。

    [43] 此文为人物画像赞,约作于德宗贞元年间。“张荆州”为张九龄。九龄字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。幼聪敏,七岁知属文,武则天长安二年(702)第进士,中宗神龙三年中材堪经邦科,授校书郎,至玄宗开元十九年(731),九龄自工部侍郎迁中书侍郎,二十一年,以本官同中书门下平章事,明年,迁中书令。二十四年,为李林甫所谮,改尚书右丞相,二十五年,贬荆州长史,二十八年病卒。九龄为开元朝贤相,王夫之谓其“抱忠清以终始,敻乎为一代泰山乔岳之风标”(《读通鉴论》)。因为张九龄是唐代历史上有大影响的人物,使此篇人物画像赞兼有史赞的意味。作者是怀着大敬仰之心写此篇画赞的,不但史识卓越,词简义正,且带有浓厚的感情,既能写出九龄政治家的胸次,亦能写出个人感慨,使人低徊不尽。

    [44] “中书令”句:张九龄曾祖始家于始兴(今属广东),开元二十三年九龄封始兴县公,卒谥文献。

    [45] 鲠亮:刚直诚实。

    [46] 元宗:即玄宗。当为清人编集时避康熙玄烨讳改。春秋高:谓年岁已高。按开元二十二年玄宗年五十。

    [47] “以太平”六句:意谓玄宗以为太平局面由自己所致,所以颇轻忽天下之事,松懈了对人的综合考察,推举引纳逐渐多而且广,致使君子小人并立于朝。综核,对人或事进行综合考察。推纳,推举引纳。浸广,逐渐增多。摩肩,形容多。按陈鸿《长恨歌传》“开元中,泰阶平,四海无事。玄宗在位久,倦于旰食宵衣,政无大小,始委于右丞相,深居游宴,以声色自娱”,与此意同。

    [48] 生人:养育人。

    [49] 抗危言:高声讲出正直的话。危言,直言。

    [50] 攀帝槛:用汉朱云事。详见前柳伉《请诛程元振疏》注。

    [51] 历天阶:登上宫殿台阶。历阶,形容快步登上台阶。《仪礼·燕礼》:“凡栗阶,不过二等。”贾公彦疏:“凡升阶之法,有四等……历阶,三也。历阶谓从下至上皆越等无连步。”

    [52] “犯雷霆”二句:谓触犯人主天威,即使皇帝不高兴,亦不停止。不霁,雨雪未晴,比喻脸色难看。据《新唐书·张九龄传》,范阳节度使张守珪以斩可突干功,帝欲以为侍中,九龄曰:“宰相代天治物,有其人然后授,不可以赏功。”帝曰:“假其名若何?”九龄曰:“名器不可假也。”遂止。帝又将以凉州都督牛仙客为尚书,九龄不可,帝怒曰:“岂以仙客寒士嫌之耶?卿固素有门阅哉?”九龄顿首曰:“臣荒陬孤生。陛下以文学用臣。仙客目不知书,陛下必用仙客,臣实耻之。”帝不悦。如此等事尚多。

    [53] “日月”二句:谓玄宗虽有过错,因张九龄而得到改正,政治上仍不失其明。日月之蚀,比喻人的过错。《论语·子张》:“子贡曰:‘君子之过也,如日月之食焉,过也,人皆见之,更也,人皆仰之。’”

    [54] “虎而冠”二句:意谓藩镇虎将,连对张九龄怒目而视也不敢。虎而冠者,如虎而着冠,指安禄山等。

    [55] “不虞”七句:意谓不料天将开启安史之乱,致使奸臣居宰相之位,兵乱很快发生,奸诈和进谗得逞,虽玄宗之圣明,亦不能保,遂罢去九龄相位,贬荆州长史。不虞,未曾料到。幽蓟之祸,指安禄山之乱。天宝元年(742),以安禄山为平卢节度使,三载,又兼范阳节度使,十四载十一月,安禄山反于范阳。幽蓟,指安禄山盘踞处。天宝九载改范阳郡为幽州(今北京),幽州治蓟县。奸臣,指李林甫。负乘,语出《易·解》:“负且乘,致寇至。”谓居非其职而招致祸患。张九龄为中书令,李林甫为礼部尚书同中书门下三品。李林甫自无学术,心颇忌之,乃引牛仙客知政事,九龄屡言不可,帝不悦;太子瑛、鄂王瑶、光王琚皆以母失爱而有怨言,玄宗怒,谋于宰臣,将治以罪,九龄以为不可,拒不奉诏,玄宗不悦。林甫谓中贵人曰:“家事何须谋及于人?”又因牛仙客事进谗言曰:“但有材识,何必辞学?天子用人,何有不可?”由是玄宗尤不悦,遂罢九龄中书令,即日以林甫代之。监察御史周子谅言牛仙客非宰相器,玄宗怒而杀之,林甫言周子谅为张九龄所引用,乃贬九龄为荆州长史。详见两《唐书》张九龄传、李林甫传。褫,解。衮,即衮服(古代帝王及三公所穿绘有卷龙的礼服。天子绘升龙,三公但绘降龙)。解去衮服指罢去相位。置于侯服,指贬为荆州长史。古代以距离京城五百里以外为侯服。

    [56] 终老南国:开元二十八年(740),张九龄病卒于荆州。南国,指荆州。

    [57] “功业”句:意谓个人能否表现出功业在于时局之变。见,同“现”。

    [58] “在否”二句:否、泰,皆《周易》卦名。《易·否卦·释文》:“否,闭也,塞也。”《易·泰卦·释文》:“通也。”二句意谓当否极可变为通,当泰极则变为穷。穷,途穷末路。

    [59] “开元”五句:谓玄宗即位之初政局艰难,在艰难之中有否极之变。中宗景龙末,韦后擅权,弑中宗,矫诏称制。玄宗定策讨乱,遂诛韦后。睿宗即位后,又有太平公主,则天皇后所生,权震天下,朝廷大政事,非公主关决不下,天子殆画可而已。左羽林大将军常元楷、知羽林军李慈皆私公主,且谋废太子(即玄宗),并使元楷、李慈杀太子。玄宗得其奸,前一日枭元楷、李慈于阙下,公主赐死于第。详见两《唐书·玄宗纪》。荒政,指睿宗末年荒乱的政局。

    [60] “姚、宋”九句:谓姚崇、宋璟助玄宗经营天下,凡有措施,皆为当时要务,举动合君王之意。有玄宗的信任,有充分的权力,二人相互扶持,舟楫相得,其势若当洪流而鼓劲风,形势发展瞬间就是万里,又何足为怪呢!姚崇(651——21),字元之,陕州硖石(今河南陕县)人。睿宗立,拜兵部尚书同中书门下三品,进中书令。玄宗先天初,姚崇佐玄宗根除太平公主之患,封梁国公。开元初,崇三居相位,励精图治,为唐代名相之一。详见两《唐书·姚崇传》。宋璟(663——737),广平(今河北鸡泽)人,少好学,工文辞,弱冠举进士。睿宗即位,为吏部尚书、同中书门下三品。玄宗开元四年,居相位,刚正强直,取舍公正,为唐代名相之一。详见两《唐书·宋璟传》。天光照身、宇宙在手,谓玄宗对其信任且权力在手。天光,比喻帝王的恩宠。舟楫相得,比喻姚、宋二人能互相配合。按,开元初,姚崇荐宋璟代己为相,时人并称“姚宋”。崇朝,从天明到早饭,比喻时间短暂。

    [61] “开元末”五句:谓开元末年,玄宗倦于政事而追求安逸,仰视天空,志得意满,于是有泰极之变。穆清,天空。霈然,雨雪充沛貌。此处形容极其得意。

    [62] “荆州”八句:意谓当玄宗倦于政事之际,张九龄起而扶助皇上,凡有措施,皆为时政之弊,举动违背君王愿望,经常与谗党对抗于宫廷之中,其势若微弱之阳气战斗阴气,冲破密布阴霾吐露一丝彩霞,忽然而灭,有何可叹息的呢!荆州,指张九龄。咈(fú 弗),违背、违逆。谗党,指李林甫辈。交戟,有士兵守卫之地。此指宫廷。丹气,彩霞。欻耀,忽然。形容时间短暂。

    [63] “所痛者”七句:意谓令人痛惜的是,张九龄与姚、宋同处开元之时,同事一个君主,前者步后者的足迹,同居于相位,而有可有不可,有成功有不成功。

    [64] “况乎”二句:意谓张九龄晚年被贬偏远之地,昔日光耀沉落,与姚、宋差别太大。按,姚、宋皆因年老致仕,享年俱在七十岁以上。张九龄六十三岁病卒于荆州。

    [65] “曹溪”句:灵澈,唐诗僧,俗姓汤,字澄源,会稽(今浙江绍兴)人,大历间以能诗闻名于江南,诗僧皎然盛称其诗,诗人包佶又广为延誉,诗名一时大振。贞元间与刘禹锡、柳宗元、吕温等关系甚密,元和后期卒于宣州开元寺。曹溪,此指曹娥江,上游称剡溪,流经今浙江绍兴东,入海。此以曹溪代灵澈家乡。沙门,梵语的译音,或作桑门,指佛教僧侣。

    [66] “唐有”二句:意谓张九龄为唐栋梁之臣,然而时代已很遥远。

    [67] 以觉后学:犹言使后人觉醒。语出《孟子·万章上》:“伊尹曰:‘使先觉觉后觉也。’”

    [68] “德容”二句:意谓张九龄画像的容貌异于常人,他的气度超凡,天庭饱满。德容,敬辞,指有道者的仪容。天骨,星相家谓天庭(人的两眉之间)多奇骨者,人物杰出。此指人的气度不凡。峻擢,高升,此指人的天庭饱满。

    [69] “波澄”二句:形容画像中张九龄相貌庄严,气度恢弘。东溟,东海。太岳,古山名,即霍山,在今山西霍县东南。

    [70] 具瞻:为众人所瞻望。崇崇:高大貌。

    [71] “气蕴”句:意谓画像中张九龄气质里含有敢于批逆鳞的勇气。逆鳞,语出《韩非子·说难》:“夫龙之为虫也,柔可狎而骑也,然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者,则必杀人。人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。”后以敢于谏争皇帝者为“批逆鳞”。

    [72] “色形”句:意谓画像中张九龄形貌显出忠心耿耿的样子。匪躬,谓忠心耿耿,不顾自身。

    [73] “鲲鳞”六句:用《庄子·逍遥游》事,形容张九龄志向远大,可惜中道而溃。《逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏,鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥……抟扶摇而上者九万里。”羊角,风曲上行若羊角。中颓,中天而颓。

    [74] “无喜”句:谓张九龄遭贬后既不高兴亦无怨恨。愠,怨恨。

    [75] “呜呼”二句:意谓作臣子的看到此像,早晚都会得到警戒。儆(jǐnɡ 景),警戒、告诫。夙夜,早、晚。

    刘禹锡

    刘禹锡(772——842),字梦得,洛阳(今属河南)人,郡望中山(今河北定县)。幼随父寓居江南,从诗僧皎然、灵澈习诗。贞元九年(793)擢进士第,又登博学宏词科,授太子校书。十八年为渭南主簿,次年入朝为监察御史。贞元末,顺宗即位,王叔文秉政,擢禹锡为屯田员外郎,判度支盐铁。永贞元年(805),宪宗即位,大惩王叔文党人,贬禹锡为朗州司马。元和十年(815)召回,再出为连州刺史。其后历仕夔州、和州刺史。文宗大和间,仕主客、礼部郎中,苏、汝、同州刺史,开成元年(836),任太子宾客,会昌二年病故。禹锡诗文兼擅。其论说文长于说理,雄健晓畅;短文则辞藻华美,意味深厚。宋谢采伯谓“唐之文风,大振于贞元、元和之时,韩、柳畅其端,刘、白继其轨”,“皆足以拔于流俗,自成一家之言”(《密斋笔记》)。两《唐书》有传。有《刘宾客集》四十卷传于世。今人整理集有《刘禹锡集》,中华书局1990年出版;《刘禹锡集笺证》,上海古籍出版社1989年出版。

    唐故尚书礼部员外郎柳君文集纪[1]

    八音与政通[2],而文章与时高下。三代之文至战国而病[3],涉秦汉复起。汉之文至列国而病[4],唐兴复起。夫政庞而土裂,三光五岳之气分,大音不完,故必混一而后大振[5]。初,贞元中,上方向文章[6]。昭回之光,下饰万物[7]。天下文士,争执所长,与时而奋,粲焉如繁星丽天。而芒寒色正,人望而敬者,五行而已[8]。河东柳子厚[9],斯人望而敬者欤!

    子厚始以童子有奇名于贞元初,至九年为名进士,十有九年为材御史[10],二十有一年,以文章称首,入尚书为礼部员外郎。是岁,以疏隽少检获讪[11],出牧邵州,又谪佐永州[12]。居十年,诏书征,不用,遂为柳州刺史[13]。五岁不得召,病且革[14],留书抵其友中山刘某,曰:“我不幸,卒以谪死,以遗草累故人[15]。”某执书以泣,遂编次为三十通[16],行于世。

    子厚之丧,昌黎韩退之志其墓,且以书来吊曰:“哀哉,若人之不淑[17]!吾尝评其文,雄深雅健似司马子长,崔、蔡不足多也[18]。”安定皇甫湜于文章少所推让[19],亦以退之言为然。凡子厚名氏与仕与年暨行己之大方[20],有退之之志若祭文在[21]。今附于第一通之末云。

    《刘禹锡集》卷一九

    救沉志[22]

    贞元季年夏大水,熊、武五溪斗, 泆于沅,突旧防,毁民家[23]。跻高望之,溟涬葩华[24],山腹为坻[25],林端如莎[26]。湍道驶悍[27],不风而怒。嶷前迈[28],浸淫旁掩。柔者靡之,固者脱之;规者旋环之,矩者颠倒之;轻而泛浮者硠礚之,重而高大者前却之[29]。生者力音[30],殪者弛形[31],蔽流而东,若木柹然[32]。

    有僧愀焉,誓于路曰:“浮屠之慈悲,救生最大。能援彼于溺,我当为魁[33]。”里中儿愿从四三辈,皆狎川勇游者[34],相与乘坚舟,挟善器,维以修,杙于崇邱[35]。水当洄洑[36],人易置力。凝执用,俟可而拯[37]。大凡室处之类[38],穴居之汇[39],在牧之群,在豢之驯,上罗黔首,下逮毛物[40],拔乎洪澜,致诸生地者,数十百焉。

    适有挚兽如鸱夷而前[41],攫持流枿,首用不陷[42],隅目旁睨,其姿弭然[43],甚如六扰之附人者[44]。其徒将取焉,僧趣诃之曰[45]:“第无济是为![46]”目之,可里所,而不能有所持矣[47]。舟中之人曰:“吾闻浮图之教贵空,空生普,普生慈[48]。不求报施之谓空,不择善恶之谓普,不逆穷困之谓慈[49]。向也生必救,而今也穷见废,无乃计善恶而忘普与慈乎!”僧曰:“甚矣,问之迷且妄也!吾之教恶乎无善恶哉[50]?六尘者,在身之不善也,佛以贼视之[51]。末伽声闻者,在彼之未寤也,佛以邪目之[52]。恶乎无善恶耶?吾向也所援而出死地者众矣。形干气还,各复本状:蹄者踯躅然,羽者翘萧然,而言者然[53]。随其所之,吾不尸其施也[54]。不德吾则已,乌能害为[55]?彼形之干,髬髵之姿也;彼气之还,暴悖之用也[56]。心足反噬,而齿甘最灵[57]。是必肉吾属矣[58]。庸能踯躅之比欤?夫虎之不可使知恩,犹人之不可使为虎也。非吾自遗患焉尔,且将遗患于众多,吾罪大矣。”

    子刘子曰[59]:余闻:“善人在患,不救不祥。恶人在位,不去亦不祥。”[60]僧之言远矣,故志之。

    《刘禹锡集》卷二〇

    陋室铭[61]

    山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨[62]。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒[63],往来无白丁[64]。可以调素琴[65],阅金经[66]。无丝竹之乱耳[67],无案牍之劳形[68]。南阳诸葛庐[69],西蜀子云亭[70]。孔子云:“何陋之有”? [71]

    《刘禹锡集·补遗》

    * * *

    [1] 穆宗长庆元年(821)作,时刘禹锡丁母忧,在洛阳。柳君为柳宗元,礼部员外郎为柳宗元贞元末所任官职。唐人重内职,故称其前职。集纪即集序。刘禹锡父名绪,避父讳,以序为纪。元和十四年(819)柳宗元病卒于柳州,死前以为其编集托付好友刘禹锡。集纪论述了文学与时代、政治的关系,提出了“文章与时高下”的著名论断。作者在盛赞柳宗元之文的同时,对宗元为世所弃、不得其用也致慨再三。

    [2] 八音:指古代八种乐器,即金、石、丝、竹、匏、土、革、木。此处泛指音乐。

    [3] 三代:指夏、商、周三代。三代之文指《尚书》中的夏书、商书、周书。

    [4] 列国:指东汉以后处于分裂状态的两晋、三国、南北朝而言。

    [5] “夫政”数句:意谓政治庞杂,土地分裂,三光五岳之元气分散不整,大音不完整,所以一定要待天下一统方能大振。政庞,政治庞杂。三光,谓日月星。五岳,谓泰、华、嵩、衡、恒。大音,语出《老子》四十一章:“大音希声。”大音指无声音的音乐。此处指最美好的音乐。

    [6] 上:指德宗皇帝。按,德宗(李适)好文,尤工诗,常与朝臣唱和。《全唐诗》今尚存其诗十五首,《全唐文》编其文为六卷。

    [7] “昭回”二句:意谓皇帝有所好,则文士更加争先。昭回,日月,此指德宗皇帝。

    [8] “而芒寒”三句:意谓丽天繁星中光芒最亮、人望而敬仰的,必是金、木、水、火、土五星。

    [9] 河东:唐郡名,即蒲州(今山西永济)。柳宗元为河东解县人。

    [10] 材御史:有才干的监察御史。按,柳宗元当时的官职是监察御史里行(正员以外增置的官员称作“里行”)。

    [11] “是岁”二句:贞元二十一年(805)正月,德宗薨,太子即位,是为顺宗。顺宗即位时,因中风已不能言。七月,令太子监国,八月,顺宗称太上皇,太子即位,改元永贞,是为宪宗。宪宗即位,贬王叔文、王伾等,柳宗元、刘禹锡等亦遭贬。“疏隽少检获讪”是对柳宗元因王叔文获罪而连带遭贬的含混说法。

    [12] “出牧”二句:柳宗元等先贬远州刺史,继又因处罚不严,再改为远州司马。柳宗元先贬邵州(今湖南邵阳)刺史,继又道贬永州(今湖南零陵)司马。

    [13] “居十年”四句:宪宗元和十年(815),刘、柳等被召回长安,继又外放为远州刺史。柳宗元得柳州。

    [14] 病且革(jí 及):病危。

    [15] “以遗草”句:是托付为其编集的婉转说法。遗草,遗稿。

    [16] 三十通:三十卷。

    [17] 若人:此人。不淑:不善,指遭遇不幸。

    [18] “雄深”二句:是韩愈写给刘禹锡信中称赞柳宗元文章的几句话。韩愈信不见于韩集。司马子长,即司马迁。崔、蔡,东汉文学家崔瑗、蔡邕。不足多,犹言不及柳。

    [19] 皇甫湜:唐散文家。皇甫祖籍安定(今宁夏固原)。

    [20] “凡子厚”句:指柳宗元的家世、仕历、生卒年及一生行事的大略。

    [21] “有退之”句:指韩愈《柳子厚墓志铭》及《祭柳子厚文》。若,及,和。

    [22] 元和元年(806)作于朗州,时刘禹锡为朗州司马。永贞元年朗州大水,此志所记,其事实或有所本。此志纪事、议论并重,纪事简约,议论明析。作者因参与王叔文集团而遭贬,文中僧人关于不施救于猛虎的一番议论,或者有其寄托在内。

    [23] “贞元”五句:《新唐书·五行志》:“永贞元年夏,朗州之熊、武五溪溢。秋,武陵、龙阳二县江水溢,漂万馀家。”贞元季年,指贞元二十一年,即永贞元年。熊、武五溪,即武陵五溪,熊溪、武溪俱为五溪之一,在今湖南常德西南。斗,形容溪水暴涨湍急如战斗。泆(yì 溢),水涨,字同“溢”。沅,沅江。沅江源于今贵州剑河,东北流,至武陵东汇入洞庭。

    [24] 溟涬(xìnɡ 幸):水浩大貌。葩华:分散貌。此处形容溪水溢出河道四散奔流。

    [25] 坻(chí 持):水中小洲。

    [26] 莎(suō 缩):草名。

    [27] “湍道”句:形容水流湍急。

    [28] 嶷(zé nì 则逆):高大貌。此处形容水浪。

    [29] “柔者”六句:形容泛滥溪水的威力。柔弱的东西推倒它,坚固的东西拔起它,圆的东西冲得它旋转起来,方的东西冲得它不断翻滚,轻的东西到处漂浮着,互相撞击发出巨响,重而高大的东西冲得它向前倾斜。硠礚(lánɡ kē 郎科),象声词,指石头互相撞击的声音。

    [30] 力音:尽力呼救。

    [31] 殪(yì 易)者:死者。弛形:摊开身体。

    [32] 木柹(fèi 肺):削下的木片。

    [33] 魁:首,带头者。

    [34] 狎川:熟悉水性。

    [35] “维以”二句:用长绳系住舟船,再用木橛将长绳固定在山上。修(zuó 昨),长绳。杙(yì 易):短木桩。

    [36] 洄洑:回流,漩涡。

    [37] “凝(lú 卢)”二句:意谓眼睛凝视,手拿工具,等候能够被救的就施救。,瞳仁。

    [38] 室处之类:居于房屋者,指人类。

    [39] 穴居之汇:指动物。汇,义同类。

    [40] 黔首:老百姓。毛物:动物。

    [41] 挚兽:猛兽。挚同“鸷”。此指老虎。鸱夷:皮囊。此处形容漂流水中的老虎。

    [42] “攫持”二句:谓虎抓住水流中的树干,头因此而未陷于水中。枿(niè 捏),树的根株。

    [43] “隅目”二句:意谓虎侧目旁视,其神态甚是温顺。隅目,用眼角看。弭然,顺从貌。

    [44] “甚如”句:很像六畜依附于人那样。六扰,即六畜(马牛羊豕犬鸡)。

    [45] 趣诃(hē 嗬)之:立即过来呵斥他。诃,呵斥、责备。

    [46] “第无”句:犹言不要去救它。第,但,且。

    [47] “目之”三句:意谓看它的样子,再有一里许即不能有所持(抓住树枝)了。

    [48] “吾闻”四句:意谓佛法贵在于空,空而能普渡众生,普渡众生而有慈悲心怀。

    [49] “不求”三句:意谓不求报答叫做空,施舍不选择善恶叫做普,不拒绝处于穷困者的求救叫做慈。逆,阻绝、拒绝。

    [50] 恶(wū 呜)乎:疑问代词,犹言何所、怎么。

    [51] “六尘”数句:佛教以为色、香、声、味、触、法六者能通过眼、耳、鼻、舌、身、意影响人内心的洁净,故视其为六尘。贼,戕害人的事物。

    [52] “末伽”数句:意谓佛教视初闻佛家教诲但尚未悟道者为邪。末伽,佛家语,即佛家之道。声闻,亦佛家语。佛教谓闻佛之言教悟四谛(苦、集、灭、道)真理为声闻。邪,恶、不正派。

    [53] “形干”五句:谓所解救生物恢复元气后形态各异。形干气还,形体干燥,元气恢复。踯躅然,行走貌。翘萧然,轻飞貌。(jiàn 建)然,巧言貌。

    [54] “吾不”句:意谓不以施救者自居。

    [55] “乌能”句:犹言怎能加害于我?乌能,表疑问。

    [56] “彼形”四句:谓老虎形体干燥元气恢复之后形态。髬髵(pī ér披而),猛兽鬃毛竖起发威貌。暴悖,暴戾、残暴。

    [57] “心足”二句:意谓老虎以反噬为足,而人类则是它最美味的。反噬,反过来咬。最灵,指人类。

    [58] 必肉吾属:必以我等为食物。

    [59] 子刘子:作者自称。

    [60] “余闻”数句:语出《国语·晋语八》,意为:好人处于患难,不予施救则不祥;恶人在位,不离开他亦不祥。

    [61] 此篇为器物铭,有警戒、祝颂之义。文不见于宋本《刘禹锡集》,明彭大翼《山堂肆考》载此文,《全唐文》据此录入,又经《古文观止》等选本选入,遂成为刘禹锡文传诵最广的一篇。学术界对于此文真伪尚有争议,但现有论据尚不足以否定其为刘文。据传此文是刘禹锡为和州刺史时(唐敬宗宝历元年至二年,825——826)写其怀抱所作。

    [62] 德馨:谓品德高尚。馨,散布很远的香气。《左传·僖公五年》:“黍稷非馨,明德唯馨。”

    [63] 鸿儒:大儒。

    [64] 白丁:白衣,即平民。此处指无学问的人。

    [65] 素琴:无彩饰的琴。

    [66] 金经:古代用泥金(一种金色颜料)书写的佛经。

    [67] 丝竹:泛指乐器。此处指歌舞音乐之类。

    [68] 案牍:官府公文。

    [69] 南阳:汉郡名,治所在宛城,即今河南南阳。诸葛庐:汉末大乱,诸葛亮隐居南阳,筑有草庐。

    [70] 子云亭:成都少城西南有扬雄宅,亦称“草玄堂”,是扬雄著《太玄》处。扬雄字子云,成都(今属四川)人。

    [71] “孔子”二句:《论语·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”

    李汉

    李汉(生卒年不详),字南纪,李唐宗室。少师事韩愈,愈以女妻之。宪宗元和七年(812)登进士第,历佐使府,文宗大和间仕至礼、吏、户部侍郎,后以李宗闵党贬汾州司马,会昌中沦踬而卒。善古文。两《唐书》有传,《新唐书》本传称其“通古学,属辞雄蔚”。文多佚,《全唐文》仅存其文二篇。

    《昌黎先生集》序[1]

    文者,贯道之器也[2],不深于斯道,有至焉者不也[3]?《易》繇爻象,《春秋》书事,《诗》咏歌,《尚书》、《礼》剔其伪,皆深矣乎[4]!秦、汉以前,其气浑然[5],迨乎司马迁、相如、董生、扬雄、刘向之徒,尤所谓杰然者也[6]。至后汉、曹魏,气象萎苶[7]。司马氏已来,规模荡尽[8],悉谓《易》已下为古文,剽掠僭窃为工耳[9]。文与道蓁塞[10],固然莫知也。

    先生生于大历戊申[11]。幼孤,随兄播迁韶岭。兄卒,鞠于嫂氏,辛勤来归[12]。自知读书为文,日记数千百言。比壮,经书通念晓析,酷排释氏[13],诸史百子,皆搜抉无隐[14]。汗澜卓踔,奫泫澄深,诡然而蛟龙翔,蔚然而虎凤跃,锵然而韶钧鸣[15]。日光玉洁,周情孔思[16],千态万貌,卒泽于道德仁义,炳如也[17]。洞视万古,愍恻当世,遂大拯颓风,教人自为[18]。时人始而惊,中而笑且排,先生志益坚,其终人亦翕然而随以定[19]。呜呼!先生于文,摧陷廓清之功[20],比于武事[21],可谓雄伟不常者矣。

    长庆四年冬[22],先生殁。门人陇西李汉辱知最厚且亲,遂收拾遗文,无所失坠。得赋四,古诗二百五,联句十一,律诗一百七十三,杂著六十四,书启序八十六,哀辞祭文三十八,碑志七十六,笔砚鳄鱼文三,表状四十七,总七百,并目录合为四十一卷,目为《昌黎先生集》,传于代[23]。又有《注论语》十卷,传学者[24];《顺宗实录》五卷,列于史书,不在集中[25]。先生讳愈,字退之,官至吏部侍郎。馀在国史本传。

    《昌黎先生集》卷首

    * * *

    [1] 韩愈卒于穆宗长庆四年(824)冬,李汉作为韩愈最亲近的学生和亲戚,受遗命编辑韩愈文集。据李翱《韩愈行状》,韩愈卒、葬之际,其文集已经编就,李汉序文亦当作于此时。韩愈卒、葬之际,皇甫湜有《墓铭》,李翱有《行状》,再加上李汉文,皆言及韩愈之文而各有所侧重。李汉序文,开首即以文、道关系评论韩文,有提纲挈领之效,尤着重于文章史的发展演变及韩愈文摧陷廓清之功,是为得体。

    [2] “文者”二句:意谓文只是承载(或表述)道的一种工具(或形式)。按,隋末王通《文中子中说》卷二《天地篇》云:“学者博诵云乎哉?必也贯乎道。文者苟作云乎哉?必也济乎义。” 李汉“文以贯道”说本于此。后世用“文以贯道”概括韩愈古文理论。宋周敦颐有“文以载道”的提法,与此义同。

    [3] “不深”二句:意谓不精深于此道,文章能做到最好还是不能呢?不(fǒu否),表示反诘,音义俱同“否”。

    [4] “《易》繇”五句:意谓五经即是以文贯道而且是深于此道的:《易》以文辞预示人事的吉凶,《春秋》以文辞记载史实,《诗经》的文辞是以歌唱表达感情,《尚书》、《礼》的文辞是剔除了虚伪的大道。繇(zhòu 宙),通籀,占卜的文辞。爻象,指《易》的六爻相交成卦所表示的事物的形象。《易·系辞下》:“爻象动乎内,吉凶见乎外。”

    [5] “秦汉”二句:谓秦、汉以前文质朴、浑然厚重。按,秦汉以前文主要指《春秋》、《左传》及诸子之文。

    [6] “迨(dài 代)乎”数句:谓西汉之文仍为杰出。迨,及、到。司马迁,《史记》作者。相如,指司马相如,汉赋名家。董生,指董仲舒,有《春秋繁露》等著作。扬雄,汉赋名家,又有《法言》、《太玄》等著作。刘向,汉赋名家,另有《说苑》、《新序》等著作。

    [7] “至后汉”二句:谓东汉、曹魏文章,气象已经萧索。萎苶(nié 聂阳平),枯萎凋谢。

    [8] “司马”二句:谓两晋之文,已丧失为文的法式。司马氏,代两晋。规模,规范、法式。

    [9] 剽掠僭窃:剽窃前人文章。按,“悉谓”二句,诸本(《全唐文》、《唐文粹》及魏仲举《五百家注韩集》)多有异文,或有讹误。

    [10] 蓁(zhēn 真)塞:荆棘丛生,道路阻塞。

    [11] 大历戊申:代宗大历戊申年为大历三年,公元768年。

    [12] “幼孤”数句:韩愈《祭十二郎文》云:“呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳。”即谓此。按,愈始生,即丧母,三岁又丧父,由长兄韩会及嫂郑夫人抚养其成人。兄会贬韶州刺史,不久病逝,愈与嫂归葬兄会于河阳(今河南孟州)故乡祖茔。韶岭,指韶州(今广东韶关)。鞠,抚养。参见韩愈《祭十二郎文》一文。

    [13] 酷排:甚是排斥。释氏:释迦牟尼,此指佛教。

    [14] 搜抉无隐:指对诸史百子之书通读无有遗漏。

    [15] “汗澜”五句:形容韩愈文气势波澜壮阔,格调卓尔不群。汗澜,波澜起伏貌。卓踔,高远貌。奫(yún 云)泫澄深,水深、水流回旋貌。诡然,变化不测貌。蔚然,文采华美貌。锵然,形容声调高亢清脆。韶钧,韶乐与钧天广乐。韶乐为虞舜乐名,钧天广乐为上天仙乐。

    [16] 周情孔思:周公孔子的思想感情。

    [17] “千态”数句:意谓韩文姿态面貌千变万化,但最终都浸润着道德仁义,思想感情明白显豁。泽,润泽,浸润。炳如,明显昭著貌。

    [18] “洞视”四句:意谓韩愈能透彻地认识古代社会,又同情悲悯于当代社会,于是韩文遂能拯救颓弛的社会风气,教导人们奋发有作为。

    [19] “时人”四句:写韩愈古文对当时文坛的震撼。皇甫湜《韩文公墓铭》:“先生……恣为书以传圣人之道,人始未信,既发不掩,声震业光,众方惊爆而萃排之。乘危将颠,不懈益张,卒大信于天下。”与此义略同,而偏重强调韩文的“传圣人之道”,即排释老对当时社会风习的影响。《新唐书·韩愈传赞》云:“自晋讫隋,老、佛显行,圣道不断如带,诸儒倚天下正议,助为怪神;愈独喟然引圣,争四海之惑,虽蒙讪笑,跲而复奋。始若未之信,卒大显于时。”文字上于二家有所承袭,而取意则较倾向于皇甫。

    [20] 摧陷廓清:攻克强敌并予以彻底扫荡。

    [21] 武事:与战争或军事有关的事。

    [22] 长庆四年:穆宗长庆四年,为公元824年。

    [23] 代:世。唐人避李世民讳,以世为代。

    [24] “又有”二句:《新唐书·艺文志》著录韩愈“《注论语》十卷”,今已佚。张籍《祭退之》诗有云“鲁论未讫注,手迹今微茫”,或者是韩愈未完之稿。宋以后又有《论语笔解》二卷,传为韩愈、李翱合著,其真伪尚无定论。

    [25] “顺宗”数句:韩愈《顺宗实录》五卷,今传。

    皇甫湜

    皇甫湜(777?——834?),字持正,睦州新安(今浙江淳安)人。为童子时尝受知于诗人顾况。宪宗元和元年(806)进士及第,三年,登贤良方正科,以策文直切,为宰相所忌,授陆浑尉。文宗大和间,在山南东道、宣武军节度使幕府。后历官至工部郎中。以性卞急,数忤同僚,求分司东都,留守裴度辟为判官。《新唐书》有传。湜为中唐著名古文家,尝与李翱从韩愈学为古文,“翱得其正,湜得其奇”(章学诚《皇甫持正集书后》)。其论文亦以怪、奇为宗。有《皇甫持正文集》六卷传世。

    《顾况诗集》序[1]

    吴中山泉气状,英淑怪丽,太湖异石[2],洞庭朱实[3],华亭清唳[4],与虎丘、天竺诸佛寺[5],均号秀绝。君出其中间,翕清轻以为性[6],结泠汰以为质[7],煦鲜荣以为词,偏于逸歌长句[8],骏发踔厉,往往若穿天心、出月胁[9],意外惊人语,非寻常所能及,最为快也。李白、杜甫已死,非君将谁与哉?

    君字逋翁,讳况,以文入仕[10],其为人类其词章。尝从韩晋公于江南为判官[11],骤成其磊落大绩。入佐著作[12],不能慕顺[13],为众所排。为江南郡丞累岁[14],脱縻无复北意[15],起屋于茅山[16],意飘然若将续古三仙[17],以寿九十卒。

    湜以童子见君扬州孝感寺。君披黄衫,白绢鞳头[18],眸子瞭然,炯炯清立。望之真白圭振鹭也[19]。既接欢然,以我为扬雄孟子。顾恨不及见,三十年于兹矣。知音之厚,曷尝忘诸?去年从丞相凉公襄阳[20],有曰顾非熊生者在门[21],讯之即君之子也。出君之诗集二十卷,泣请余发之。凉公适移莅宣武军[22],余衰,归洛阳,诺而未副[23],今又稔矣[24]。生来速文,乃题其集之首为序。

    《皇甫持正集》卷二

    * * *

    [1] 约作于文宗大和三四年间。顾况(727?——816?),代、德间著名诗人,严羽称其诗“稍有盛唐风骨处”(《沧浪诗话》)。此文论顾况诗,颇中顾诗风格之肯綮,亦不乏皇甫湜“怪、奇”文风,若“穿天心、出月胁”等语,皆向来人所未道者。

    [2] 太湖异石:指产于太湖之石。其石经风浪冲激而成,石面多坳坎嵌空,园林中用来叠造假山,点缀庭院。

    [3] 洞庭朱实:指洞庭所产橘。

    [4] 华亭清唳:即华亭鹤唳,为江南胜观之一。华亭在今上海松江西,陆机于吴亡入洛前,常与其弟云游于华亭墅中,闻鹤唳之声。

    [5] 虎丘、天竺:山峰名。虎丘在今江苏苏州,天竺在今浙江杭州。

    [6] “翕清轻”句:意谓聚合清轻之气以为其本性。翕,和合、聚合。

    [7] “结泠汰”句:意谓以听从放任为其气质。泠汰,听从放任,随心所欲。

    [8] 逸歌长句:声情激越的七言歌行。

    [9] 穿天心、出月胁:比喻设辞造语达险奥的境界。天心,天中央;月胁,月之侧。

    [10] 以文入仕:指以进士出身入仕。顾况肃宗至德二载(756)登进士第。

    [11] “尝从”句:指顾况德宗建中元年(780)任浙江东西观察使韩滉判官。

    [12] 入佐著作:德宗贞元四年(788),顾况为秘书省著作佐郎。

    [13] 慕顺:趋附顺从。

    [14] “为江南”句:贞元五至九年,顾况为饶州司户。郡丞,州郡之佐。

    [15] 脱縻:摆脱羁縻。无复北意:谓不再归于京都。

    [16] 茅山:在今江苏句容东南。

    [17] 三仙:即三茅君。茅山原名句曲山,相传汉景帝时有咸阳人茅盈与其弟衷、固采药修道于此,得道成仙,世称三茅君,山亦改名茅山。见《茅山志》卷五。

    [18] “君披”二句:黄衫、白绢等,皆道士打扮。贞元九年,顾况去官,隐于茅山,受道箓。鞳(tà 踏)头,裹头。

    [19] 白圭振鹭:形容其神清气壮。白圭,洁白的玉。振鹭,展翅的鹭。

    [20] “去年”句:谓其大和二年(828)从李逢吉在山南东道节度使(治襄阳)幕府。李逢吉,字虚舟,陇西人,元和十一年、长庆二年两为门下侍郎、同平章事,封凉国公。

    [21] 顾非熊:顾况子,武宗会昌五年进士,有诗名。

    [22] “凉公”句:大和二年,李逢吉由山南东道改宣武军节度使(治汴州)。凉公,指李逢吉。逢吉为陇西人,凉州旧属陇西。

    [23] 诺而未副:谓答应了写序却未能兑现。

    [24] 稔(rěn 忍):一年。

    李翱

    李翱(774——836),字习之,陈留(今河南开封)人,郡望陇西成纪(今甘肃秦安)。德宗贞元十四年(798年)中进士。初仕秘书省校书郎,宪宗元和初为国子博士、史馆修撰,又先后从事于岭南、宣歙、浙东、淮南幕,元和十五年(820),授考功员外郎,历朗州、舒州、庐州、郑州刺史。文宗大和间历仕桂管观察使、湖南观察使,大和八年(834)入为刑部侍郎,九年转户部侍郎,终山南东道节度使。两《唐书》有传。李翱于德宗贞元十二年结识韩愈,从其习为古文,相交凡二十馀年,政治与哲学思想均受其影响。在古文写作上,他吸收了韩文较为平易的一面,文风平实质朴、从容和婉,对宋代散文影响甚巨。有《李文公集》十八卷传世。

    题燕太子丹传后[1]

    荆轲感燕丹之义,函匕首入秦,劫始皇,将以存燕、霸诸侯[2]。事虽不成,然亦壮士也,惜其智谋不足以知变识机。始皇之道异于齐桓,曹沫功成,荆轲杀身,其所遭者然也[3]。乃欲促槛车、驾秦王以如燕[4],童子妇人且明其不能,而轲行之,其弗就也非不幸[5]。燕丹之心,苟可以报秦[6],虽举燕国犹不顾,况美人哉[7]?轲不晓而当之,陋矣。

    《李文公集》卷五

    杨烈妇传[8]

    建中四年[9],李希烈陷汴州[10],既又将盗陈州[11],分其兵数千人抵项城县[12],盖将掠其玉帛,俘累其男女[13],以会于陈州。

    县令李侃不知所为。其妻杨氏曰:“君县令也,寇至当守,力不足,死焉,职也。君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣。仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也[14],国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济。”于是召胥吏百姓于庭,杨氏言曰:“县令诚主也,虽然,岁满则罢去[15],非若吏人百姓然。吏人百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣许之。乃徇曰[16]:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。”得数百人,侃率之以乘城[17],杨氏亲为之爨以食之[18],无长少,必周而均。使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。得吾城,不足以威,不如亟去。徒失利,无益也。”贼皆笑,有蜚箭集于侃之手[19],伤而归。杨氏责之曰:“君不在,则人谁肯固矣?与其死于城上,不犹愈于家乎?”侃遂忍之,复登陴[20]。

    项城小邑也,无长戟劲弩高城深沟之固,贼气吞焉[21],率其徒将超城而下[22]。有以弱弓射贼者[23],中其帅坠马死。其帅希烈之婿也。贼失势,遂相与散走,项城之人无伤焉。刺史上侃之功,诏迁绛州太平县令[24]。杨氏至兹犹存。

    妇人女子之德,奉父母舅姑尽恭顺[25],和于娣姒[26], 于卑幼有慈爱,而能不失其贞者,则贤矣。至于辨行阵[27],明攻守勇烈之道,此固公卿大臣之所难。厥自兵兴[28],朝廷宠旌守御之臣[29],凭坚城深池之险,储蓄山积,货财自若,冠胄服甲,负弓矢而驰者,不知几人。其勇不能战,其智不能守,其忠不能死,弃其城而走者有矣,彼何人哉?若杨氏者,妇人也,孔子曰:“仁者必有勇。”[30]杨氏当之矣。

    赞曰:凡人之情,皆谓后来者不及于古之人。贤者自古亦稀,独后代耶?及其有之,与古人不殊也。若高愍女、杨烈妇者[31],虽古烈女,其何加焉?予惧其行事堙灭而不传,故皆叙之,将告于史官。

    《李文公集》卷一二

    * * *

    [1] 太子丹,燕王喜之子。秦王政即位,丹质于秦。秦王政十五年(前232),丹自秦逃归,密结刺客荆轲入秦行刺,不果。后秦大举入燕,燕王喜乃使使斩丹,献于秦。《史记》无燕太子丹传,此处“燕太子丹传”指无名氏小说《燕丹子》。《燕丹子》见于《旧唐书·经籍志》,叙荆轲刺秦事,似为《史记·刺客列传》荆轲事所本。此文是作者读《燕丹子》后的读后感,批评太子丹逆时而动的愚妄,而荆轲为小惠所惑,行刺于秦,亦不足取。文章短小精悍,识见颇高。

    [2] “荆轲”五句:概述荆轲刺秦事。函匕首,函封匕首。荆轲入秦时,献燕督亢地图,匕首在地图中隐藏。

    [3] “始皇”四句:意谓秦始皇时天下大势已与春秋齐桓公时有异,故曹沫功成而荆轲遭杀身。齐桓,即齐桓公,春秋“五霸”之一。曹沫,鲁庄公将,沫与齐战,三败北,庄公惧,乃献遂邑之地与齐和。庄公十三年(前681),桓公与庄公会于齐之柯地而盟,曹沫执匕首劫桓公,左右莫敢动,桓公不得已,归鲁地。事见《史记·刺客列传》。按,齐桓公时,周天子虽然衰微,但名义上仍旧是天下共主,齐桓、晋文等“五霸”,皆以“尊王攘夷”为口号,尚不可能代替周室,亦不可能随意吞并某一国。秦时,列国诸侯并起,弱肉强食,若秦、齐、楚等强国,皆欲一统天下,时势与齐桓时已大不同。

    [4] “乃欲”句:谓荆轲欲生劫(活捉)秦王。

    [5] 弗就:不能成功。

    [6] 报秦:报复秦王。太子丹先质于赵,而秦王政生于赵,少时与丹相欢。及政立为秦王,丹质于秦,秦王遇丹不善,丹怨而逃归。见《史记·刺客列传》。

    [7] “虽举”二句:谓太子丹待荆轲甚厚。《燕丹子》(卷下):“太子置酒华阳之台,酒中,太子出美人能琴者。轲曰:‘好手琴者!’太子即进之,轲曰:‘爱其手耳。’太子即断其手,盛以玉盘奉之。”又,《史记·刺客列传》:“(丹)尊荆卿为上卿,舍上舍,太子日造门下,供太牢具,异物间进,车骑美女,恣荆轲所欲,以顺适其意。”

    [8] 文当作于德宗贞元间。中唐之际,藩镇割据成为社会大毒瘤,本文表彰了在藩镇为乱时一位有智有勇、忠于国家的妇女————杨烈妇,直接表现了作者坚决反对藩镇的立场。尤为难得的是为妇女立传。作者先将杨烈女与其夫作对比,再与“其勇不能战,其智不能守,其忠不能死,弃其城而走者”的所谓“守御”之臣作对比,并借用孔子的言语称誉杨烈妇,均显示了作者超乎寻常的识见。

    [9] 建中:德宗年号。建中四年为公元783年。

    [10] 李希烈:辽西(今北京顺义)人,少入平卢军,代宗时为蔡州刺史、淮西军节度使留后,德宗时为淮宁节度使。建中三年叛,自称建兴王、天下都元帅,四出略地。四年十二月陷汴州(今河南开封)。

    [11] 陈州:唐州名,治宛丘(即今河南淮阳),辖宛丘、太康、西华、项城等县。

    [12] 项城县:即今河南沈丘。

    [13] 俘累:俘虏拘禁。

    [14] “仓廪”三句:意谓贼若攻破项城,则项城之仓廪、府库、百姓皆为贼所有。

    [15] “岁满”句:意谓任职年限满就罢去。

    [16] 徇:向众人宣布。

    [17] 乘城:登上城墙。

    [18] 爨(cuàn 窜):烧饭。食(sì 四)之:给他们吃。

    [19] 蜚箭:即飞箭。蜚,同“飞”。

    [20] 陴(pí 皮):城上女墙。

    [21] 气吞:以气吞之。形容气势强大。

    [22] 超城而下:越过城墙。按,贼将大约用云梯攻城,云梯高出城墙,故有“超城”之说。

    [23] 弱弓:力量不强的弓。

    [24] 绛州:唐时州名,即今山西新绛。太平县(故址在今山西襄汾西)为其属县。

    [25] 舅姑:此指公婆。

    [26] 娣姒(sì 四):妯娌。

    [27] 辨行阵:懂得行军布阵。

    [28] 厥自兵兴:意谓自从朝廷有军事行动以来。唐自安史乱后,藩镇为祸一方,朝廷屡有征讨之举。

    [29] 宠旌:从优奖赏。

    [30] “孔子曰”二句:语出《论语·宪问》。

    [31] 高愍女、杨烈妇:杨烈妇即此篇。李翱另有《高愍女碑》篇,叙高愍女为贼所虏、不愿受辱而死事迹。

    张籍

    张籍(772?——830),字文昌,吴郡(今江苏苏州)人,后移居和州乌江(今安徽和县)。早年从韩愈学为古文,德宗贞元十四年(798)举进士第,宪宗元和元年(806)补太常寺太祝,十年不迁。元和十一年转国子博士,十五年迁秘书郎。穆宗长庆元年(821)迁水部员外郎,文宗大和二年(828)拜国子司业。为诗长于乐府,与王建齐名,并称“张王乐府”。两《唐书》有传。有宋编《张司业诗集》传世。

    上韩昌黎书[1]

    古之胥教诲[2],举动言语,无非相示以义,非苟相谀悦而已[3]。执事不以籍愚暗[4],时称发其善[5],教所不及,施诚相与,不间塞于他人之说[6],是近于古人之道也。籍今不复以义,是执竿而拒欢来者[7],乌所谓承人以古人之道欤[8]?

    顷承论于执事,尝以为世俗陵靡[9],不及古昔,盖圣人之道废弛之所为也。宣尼没后[10],杨朱墨翟[11],恢诡异说,干惑人听[12];孟子作书而正之,圣人之道,复存于世[13]。秦氏灭学[14],汉重以黄老之术教人[15],使人寝惑[16];扬雄作《法言》而辩之,圣人之道犹明[17]。及汉衰末,西域浮屠之法入于中国[18],中国之人世世译而广之,黄老之术相沿而炽,天下之言善者,唯二者而已矣!昔者圣人以天下生生之道旷[19],乃物其金木水火土谷药之用以厚之[20];因人资善,乃明乎仁义之德以教之,俾人有常。故治生相存而不殊[21]。今天下资于生者,咸备圣人之器用[22];至于人情,则溺乎异学[23],而不由乎圣人之道,使君臣父子夫妇朋友之义沉于世,而邦家继乱[24],固仁人之所痛也。

    自扬子云作《法言》,至今近千载,莫有言圣人之道者,言之者惟执事焉耳。习俗者闻之,多怪而不信,徒相为訾[25],终无裨于教也[26]。执事聪明,文章与孟子扬雄相若,盍为一书以兴存圣人之道,使时之人后之人,知其去绝异学之所为乎[27]?曷可俯仰于俗[28],嚣嚣为多言之徒哉[29]?

    然欲举圣人之道者,其身亦宜由之也。比见执事多尚驳杂无实之说[30],使人陈之于前以为欢。此有以累于令德[31]。又商论之际[32],或不容人之短,如任私尚胜者[33],亦有所累也。先王存六艺,自有常矣,有德者不为,犹以为损,况为博塞之戏与人竞财乎[34]?君子固不为也。今执事为之,以废弃时日,窃实不识其然。

    且执事言论文章不谬于古人,今所为或有不出于世之守常者[35],窃未为得也。愿执事绝博塞之好,弃无实之谈,弘广以接天下士,嗣孟子扬雄之作,辨杨墨老释之说,使圣人之道,复见于唐,岂不尚哉!籍诚知之,以材识顽钝,不敢窃居作者之位,所以咨于执事而为之尔[36]。若执事守章句之学[37],因循于时,置不朽之盛事[38],与夫不知言者亦无以异矣[39]。籍再拜。

    《昌黎先生集》卷一四附

    * * *

    [1] 唐德宗贞元十四年(798),韩愈在汴州,为宣武军节度使推官,张籍经孟郊介绍来汴,与韩愈结识。书即作于此年。张籍与韩愈年龄相若,关系在师友间;其对韩愈崇儒反佛老的立场很赞同,故规劝韩愈放弃“俯仰于俗,嚣嚣为多言之徒”的做法而著书立说,以张扬孔孟之道。书中又责其“多尚驳杂无实之说”、“商论之际或不容人之短”、好“博塞之戏与人竞财”,刚直之气,流于笔墨间,诚所谓诤友。韩有答书,为自己辩解;张再有第二书,韩亦有答书。韩、张的辩论成为后来的古文运动的发轫。韩愈虽然替自己的不著书反复辩解,但嗣后不久,即有系统表述其学说的“五原”(《原道》、《原性》、《原毁》、《原人》、《原鬼》)的写作,从而奠定了他在儒学以及古文写作上的地位。

    [2] “古之”句:语出《尚书·无逸》:“古之人犹胥……教诲。”胥,相互。

    [3] 谀悦:谄媚讨好。

    [4] 执事:对对方的敬称。愚暗:愚钝而不明事理。此处是张籍自谦之词。

    [5] 发其善:意谓对对方的言论有所发挥。发,阐发。《论语·为政》:“子曰:‘吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私也,亦足以发。回也不愚。’”此用其义。

    [6] 间塞:夹杂、混杂。

    [7] “是执”句:语出《庄子·秋水》:“庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:‘愿以境内累矣。’庄子持竿不顾。”

    [8] 乌:表疑问。

    [9] 陵靡:衰颓。

    [10] 宣尼:指孔子。汉平帝元始元年追谥孔子为褒成宣尼公,后因称孔子为宣尼。

    [11] 杨朱:战国时魏人,字子居,又称扬子、阳子。其时代后于墨翟而前于孟子,其说重在爱己,不以物累,不拔一毛而利天下。著述不传,其说散见于《孟子》、《庄子》等书中。墨翟:战国时鲁人(一说宋人),又称墨子,主张兼爱、非攻,有《墨子》一书传世。

    [12] 干惑:干扰惑乱。

    [13] “孟子”数句:谓孟子辟杨墨之说。《孟子·滕文公下》:“圣王不作,诸侯放恣,处士横议,杨朱、墨翟之言盈天下。天下之言不归杨,则归墨。杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。无父无君,是禽兽也。”又曰:“杨墨之道不息,孔子之道不著……能言距杨墨者,圣人之徒也。”

    [14] 秦氏灭学:指秦始皇焚书坑儒。

    [15] “汉重”句:谓汉初文、景两帝为稳定社会经济,采取与民休息政策,尚黄老无为思想。黄老,即黄帝、老子。参见韩愈《原道》注。

    [16] 寝惑:止息而迷惑。

    [17] “扬雄”二句:扬雄仿《论语》体例著《法言》,以儒家传统思想为中心,尊圣人,倡王道。扬雄,字子云,西汉末蜀郡成都人。《汉书·扬雄传》:“人有问雄者,常用法应之,撰以为十三卷,象《论语》,号曰《法言》。”

    [18] “西域”句:谓汉明帝时佛教传入中国。参见韩愈《论佛骨表》注。浮屠,亦作浮图,为梵语佛的音译。此指佛教。

    [19] 生生:孳生不绝,繁衍不已。

    [20] “乃物”句:谓圣人以金、木、水、火、土、谷、药之属为人所利用。《左传·文公七年》:“六府,三事,谓之九功。水、火、金、木、土、谷,谓之六府;正德、利用、厚生,谓之三事。”语本于此。

    [21] 治生:谋生计。相存:互相问候。指人与人之间礼尚往来。

    [22] “今天”二句:意谓今天下之人赖以为生者,皆备圣人之器用,即金、木、水、火、土、谷、药之属。

    [23] “至于”二句:意谓至于人之伦常,则陷溺于佛道二教。异学,指佛道二教之学。

    [24] 邦家:国家。

    [25] 訾:诋毁、指责。

    [26] 无裨于教:无益于教化。

    [27] 去绝异学:去除并断绝异学。

    [28] 俯仰于俗:犹言一举一动都被俗世牵制。

    [29] 嚣嚣:喧哗貌。

    [30] “比见”二句:批评韩愈好为混杂而无实际内容的文章。驳杂无实,形容文章内容杂乱、无正确主题。按:张籍批评韩愈好为“驳杂无实”之说,世多指《毛颖传》。源于《唐摭言》所谓“韩文公著《毛颖传》,好博塞之戏,张水部以书劝之”(卷五);然《毛颖传》之作,在元和三四年间,张籍所指“驳杂无实”之说,非《毛颖传》可知。考韩愈贞元十四年与张籍相识及此前的写作,并无符合张籍所说“驳杂无实”者,有之,或者指《杂说》、《获麟解》、《应科目时与人书》等稍许带有“设幻”性质的作品。裴度也曾指责韩愈“恃其绝足,往往奔放,不以文立制,而以文为戏”,见其《寄李翱书》(《全唐文》卷五三八)。足见当时社会上对韩愈此类作品持批评的人很多。

    [31] 令德:美好的品德。

    [32] 商论:商榷讨论。

    [33] 任私尚胜:听任个人意气求胜。

    [34] 博塞之戏:游戏赌博之类。博塞本字作簙簺,《说文》:“簙,戏局也,六箸十二棋也。”又:“行棋相塞谓之簺。”按,韩愈尝以博塞取胜赢得《古今人物画》一卷,参见韩愈《画记》。

    [35] 守常:固守常法,按照常规。

    [36] 咨:征询。

    [37] 章句之学:汉儒创立的一种研究儒家经典的方法,所重在于解释篇章字句,而不在阐发大义。

    [38] 置:弃置、废弃。不朽之盛事:指撰写“存圣人之道”的一部书。

    [39] 不知言者:不能理解他人言论者。

    杨敬之

    杨敬之(生卒年不详),字茂孝,虢州弘农(今河南灵宝北)人。宪宗元和二年(807)登进士第,平判入等,官右卫胄曹参军。文宗大和中累迁至屯田、户部二郎中,官终工部尚书兼国子祭酒。诗文兼擅,其作多佚。所作《华山赋》一篇,深为时辈推赏。《新唐书》有传。

    华山赋[1]并序

    臣有意讽赋,久不得发。偶出东门三百里,抵华岳,宿于趾下[2]。明日,试望其形容,则缩然惧,纷然乐,蹙然忧,歊然嬉[3]。快然欲追云将,浴于天河[4]。浩然毁衣裳,晞发而悲歌[5]。怯欲深藏,果欲必行[6]。热若宅炉,寒若室冰[7]。薰然以和,怫然不平[8]。三复晦明,以摇其精[9];万态既穷,乃还其真[10]。形骸以安,百钧去背。然后知身之治而见其难焉[11]。于是既留无成,辞以长叹,翛然一人下于崖[12]。金玉其声,霜雪其颜;传则有之,代无其邻[13]。姑射之神,蒙庄云[14]。始不敢视,然得与言。粲然笑曰[15]:“用若之求周大物,用若之智穷无端,三四日得无颠倒反侧于胸中乎[16]?是非操其心而自别者耶[17]!虽然,喜若之专而教若之听,无多传[18]。

    岳之初成,二仪气凝其间[19]。小积焉为丘,大积焉为山。山之大者曰岳,其数五,余尸其一焉[20]。岳之尊,烛日月,居乾坤[21]。诸山并驰,附丽其根。浑浑河流,从禹以来,自北而奔[22]。姑射、九堫,荆、巫、梁、岷[23]。道之云远兮,徒遥而宾[24]。岳之形,物类无仪[25]。其上无齐,其傍无依。举之千仞不为崇,抑之千仞不为卑。天雨初霁,三峰相差[26]。虹霓出其中,来饮河湄[27]。特立无朋[28],似乎贤人守位,北面而为臣[29]。望之如云,就之如天。仰不见其巅,肃阿芊芊[30]。蟠五百里,当诸侯田[31]。岳之作,鬼神反覆,蛟龙不敢伏[32]。若岁大旱,鞭之朴之,走之驰之,甘雨烂漫,百川东逝,千里而散[33]。噫气蹶然,怒乎幽岩,渐于人间,其声浏浏[34]。岳之殊,巧说不可穷[35]:见于中天,挲挲而掌,峨峨而莲[36]。起者似人,伏者似兽,坳者似池,洼者似臼,欹者似弁,呀者似口,突者似距,翼者似抱[37]。文乎文,质乎质,动乎动,息乎息,鸣乎鸣,默乎默[38]。上上下下,千品万类,似是而非,似非而是。其乃缮人事,吾焉得毕议[39]?

    今作帝耳目,相其聪明[40]。下瞩九州[41],在宥群生[42]。初太易时[43],其人俞俞[44]。其主人者,始乎容成[45],卒乎神农[46],中间数十君,姓氏可称[47]。其徒以饮食为事[48],未有仁义。时哉时哉,又何足涖[49]!是后敬乎天,成乎人者,必辟其心,假其神,与之龄,降其人[50]。故轩辕有盛德[51],蚩尤为贼[52]。生物不遂,帝乃用力[53]。大事不可独治,降以后牧[54]。三人有心,烈火就扑[55]。其子之子,其孙之孙,咸明且仁。虽德之衰,物其所宜[56]。由夏以降,汤、发仁以王[57],癸、受暴以亡[58]。甲戊诵钊,不敢有加;唯遵其常,享国遂长[59]。天事著矣,莫见乎高而谓乎茫茫[60]。余受帝命,亿有万岁,而不敢怠遑[61]!

    臣赞之曰:“若此古矣祖矣,大矣异矣,富矣庶矣,骇矣怖矣。上古之事,粗知之矣。而神之言,又闻之矣。然起居于上,宫室于下[62],如此之久矣,其所见何如也?”曰:“见若咫尺,田千亩矣[63]。见若环堵,城千雉矣[64]。见若杯水,池百里矣[65]。见若蚁垤,台九层矣[66]。醯鸡往来,周东西矣[67]。蠛蠓纷纷,秦速亡矣[68]。蜂窠联联,起阿房矣[69]。俄而复然,立建章矣[70]。小星奕奕,焚咸阳矣[71]。累累茧栗,祖龙藏矣[72]。其下千载,更改兴坏,悲愁辛苦,循其上矣[73]。”

    臣又问曰:“古有封禅[74],今读书者,云得其传,云失其传。语言纷纶[75],于神何如也?”曰:“若知之乎?闻圣人抚天下,既信于天下,则因山岳而质于天,不敢多物。若秦政汉彻[76],则率海内以奉祭祀,图福其身。故庙祠相望,坛迤逦[77]。盛气臭[78],夸金玉,聚薪以燔[79],积灰如封[80]。天下怠矣,然犹慊慊不足[81]。秦由是薙[82],汉由是弱。明天子得贤者在位,能者在职,庙堂之上,垂衣裳而已[83]。其于封禅,存可也,亡可也[84]。”

    《全唐文》卷七二一

    * * *

    [1] 杨敬之为此赋后,尝呈韩愈,“愈称之,士林一时传布”(《新唐书·杨凭传》),赋当作于作者第进士之前。赋极力刻画华山的高大雄奇,千姿百态,笔墨恣肆,写得生动逼真。又借华山之神之口写千年兴废变化,不但极富想象力,且寓箴规的意义于其中。杜牧《阿房宫赋》在写法上明显有模拟此赋的痕迹。敬之文存世者仅此一篇,既享誉当时,又为后世所珍,不是没有道理的。

    [2] 趾下:山脚下。

    [3] “明日”六句:写其远望华山忧惧喜乐混杂的心情。形容,形状容貌。缩然,畏缩恐惧貌。纷然,欢喜状。蹙然,皱眉忧状。歊(xiāo 消)然,热貌,此处形容高兴。

    [4] “快然”二句:写其心情激动,决定上天追赶云彩,浴于天河。云将,寓言中称云的主将,见于《庄子·在宥》。天河,银河。

    [5] “浩然”二句:用《楚辞》严忌《哀时命》“左祛挂于扶桑”及《九歌·少司命》“与女休兮咸池,晞女发兮阳之阿”句意。祛,袖口;挂,绊、结。晞发,晒干头发。二句连上,意谓追赶云彩,浴于天河,衣袖宽大,绊于树枝,晒发时发出悲歌。

    [6] “怯欲”二句:意谓自己胆怯时欲深藏不行,一旦果决就一定要去做(攀登华山)。

    [7] “热若”二句:形容其攀越华山经历寒热变化之巨。宅炉、室冰,以火炉寒冰为居室。

    [8] “薰然”二句:形容其攀越华山时情绪变化剧烈。薰然,温和貌。怫然,愤怒貌。

    [9] “三复”二句:谓其攀越华山经历了三个昼夜,精神得到极大震撼。晦明,黑夜与白昼。

    [10] “万态”二句:直到将华山万态看遍,才恢复了自己的本性。

    [11] 身之治:即治身,指修养其本性。

    [12] 翛(xiāo 消)然:无拘束貌。

    [13] “金玉”四句:谓华山神仙降临。金玉其声,状其声音洪亮;霜雪其颜,状其面孔白皙。代无其邻,犹言无人与其相识。代,即世。唐人避李世民讳,以世为代。

    [14] “姑射”二句:代指华山之神。《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。”蒙庄,指庄子。庄子是战国时蒙城(今河南商丘附近)人,故云。按,“蒙庄云”三字,疑脱一字。

    [15] 粲然:露齿笑貌。

    [16] “用若”四句:意谓以你求知的欲望来周览浩大之物,以你个人的智慧来探究无边际之事,所得印象三四日之内岂非颠倒在胸怀吗?

    [17] “是非”句:意谓这种行为岂不是坚执其心志而自别于他人吗?

    [18] “虽然”三句:意谓虽然如此,但我喜欢你的专心而讲给你听,不要向外人传开。

    [19] 二仪:古代哲学家以天地、日月、阴阳为二仪。此指阴阳。

    [20] 余尸其一:犹言我居其一。这是华山之神自谦的说法。

    [21] “岳之尊”三句:犹言五岳之尊,与日月同辉,与天地共存。烛,照耀。乾坤,天地。

    [22] “浑浑”数句:谓黄河自北奔流而来。浑(ɡǔn滚)浑,水流浩大貌。传说禹凿龙门,河水始通,故云“从禹以来”。

    [23] 姑射:山名,在今山西临汾西。九堫(zōnɡ 宗),山名,在今陕西礼泉境内。荆,山名,在今湖北西部。巫,山名,在今重庆境内。梁,山名,在今陕西韩城境内。岷,山名,在今四川北部。

    [24] “道之”二句:意谓以上诸山距离华山遥远,只能像宾客一样远远拱卫着它。

    [25] 物类无仪:同类事物中无可比拟者。仪,匹配、比拟。

    [26] 三峰相差:三峰错落有致。三峰,即华山西峰(莲花峰)、东峰(朝阳峰)、南峰(落雁峰)。

    [27] 河湄:黄河之滨。湄,水边。

    [28] “特立”句:谓华山独立天地间,无与伦比。朋,伦比、相类。

    [29] “似乎”二句:意谓华山如贤人坚守其位,面向北方如同朝臣。按,古时天子南面,众臣北面。

    [30] “肃阿”句:意谓华山众峰肃立,草木茂盛。阿,山阿。芊芊,浓绿貌。

    [31] “当诸侯”句:面对着诸侯的封地。西周时,周天子在关内,分封诸侯俱在关外,故云。田,田地、土地。

    [32] “岳之作”三句:意谓华岳但有发作,则鬼神不安,蛟龙不敢藏身。作,指华岳有所发作。伏,藏。

    [33] “若岁”四句:意谓大旱之年,华岳鞭扑鬼神,走驰蛟龙,使甘雨普降,百川溢满向东流去,至千里之外方才散开。

    [34] “噫气”四句:形容大雨降临后百川奔流于山间如怒吼,渐至于人间,声音方才平息。噫气蹶然,呼吸急促,形容水势暴涨。浏浏,水流顺行无阻貌。

    [35] “岳之殊”二句:犹言华岳的殊象,巧于言语者亦不能穷尽。巧说,善于说话的。

    [36] “见于”三句:谓华岳仙掌峰、莲花峰高指中天。挲(suō缩)挲,手掌抚摸的动作。峨峨,高貌。

    [37] “起者”六句:形容华岳诸峰各具形态。起者,站立者。伏者,卧者。坳者,凹陷者。洼者,低洼者。欹者,倾斜者。弁,皮帽。呀(xiā 虾)者,豁开貌。翼者,伸张如翅。

    [38] “文乎”十句:形容华岳诸峰状态动静各不相同。文,指峰峦华美者。质,与文相对,峰峦质朴者。

    [39] “其乃”二句:意谓形态非常复杂,我怎能说得完全?缮人,《周礼·夏官》有“缮人”一职,掌天子弓弩、矢服、矰弋等造作及修缮之事,职事甚为复杂琐碎。

    [40] “今作”二句:意谓如今作为天帝耳目之臣,助天帝耳聪目明。相,助。

    [41] 九州:古代分中国为九州,说法不一。《尚书·禹贡》作冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍,《尔雅·释地》有幽、营而无青、梁,《周礼·夏官·职方》有幽、并而无徐、梁。后以九州泛指中国。

    [42] 在宥:指无为而治,任事物自然发展。《庄子·在宥》:“闻在宥天下,不闻治天下。” 宥,宽容。

    [43] 太易:古代哲学家认为天地形成经历了太易、太初、太始、太素几个阶段,太易是气尚未形成的阶段。见《列子·天瑞》。

    [44] 俞俞:从容自得貌。

    [45] 容成:相传为黄帝大臣,发明历法。

    [46] 神农:即炎帝,传说中古帝名,始教民耕种,尝百草治民疾病。

    [47] “中间”二句:意谓神农氏以后的数十位君主,其姓名可一一说出。中间,此处作以后解,当是魏晋至唐时口语,李白诗“蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发”是其例。按,容成为黄帝臣,而黄帝在神农之后,上文或有误。

    [48] 饮食为事:指物质享受。

    [49] “时哉”二句:意谓先民朴厚,君主当其时,不必亲临治理。时哉时哉,犹言适当其时,语出《论语·乡党》:“曰:‘山梁雌雉,时哉时哉!’子路共之,三嗅而作。”孔子见山梁野雉翔而后集,因有“时哉时哉”之叹。涖(lì力),治理、管理。

    [50] “是后”六句:意谓其后的君主但能尊敬天帝、又能成就人事者,天帝必然会开启他的心智,给予他力量,使他长寿,并降生贤人辅佐他。

    [51] 轩辕:即黄帝。传说黄帝生于轩辕之丘,因名轩辕。

    [52] 蚩尤:传说中九黎族首领,与黄帝战于涿鹿,失败被杀。《史记·五帝本纪》张守节正义引《鱼龙河图》:“黄帝摄政,有蚩尤兄弟八十一人……诛杀无道,不慈仁。万民欲令黄帝行天子事,黄帝以仁义不能禁止蚩尤,乃仰天而叹。天遣玄女下授黄帝兵信神符,制伏蚩尤。”

    [53] “生物”二句:意谓天生万物不能遂人意,天帝于是予以协助。此指天帝遣玄女授黄帝兵信、神符制伏蚩尤。

    [54] 后牧:泛指辅佐君主治理天下的臣子。后,诸侯。牧,州郡长官。

    [55] “三人”二句:比喻帝、后、牧齐心就可以克服一切困难。

    [56] “物其”句:谓万物皆得其所。

    [57] “汤发”句:谓汤武、周武以仁义而兴旺。发,指周武王。武王姓姬名发。

    [58] “癸受”句:谓夏桀商纣因残暴而亡国。癸,指夏桀。夏桀名履癸。受,指商纣。《尚书·西伯戡黎》:“祖伊恐,奔告于受。”孔安国传:“受,纣也。”

    [59] “甲戊”数句:意谓商周两代守成之君,遵守前代成法,虽无所增加,但享国久长。甲、戊,指商之大甲、大戊(商代前期两位君主);诵、钊,指周之成王、康王。成王名诵,康王名钊。

    [60] “天事”二句:意谓天事昭著,不要看见它高就以为茫昧难知。

    [61] 怠遑:怠慢、疏忽。

    [62] “然起居”二句:谓华山之神起居于天上,但其宫室(岳庙)却在人间。

    [63] “见如”二句:意谓在我只若咫尺,实际已有千亩之大。咫尺,比喻很小。八寸为咫。

    [64] “见若环堵”二句:意谓看来只是方丈之室,实则是千雉的大城。环堵,四周环着每面一方丈的土墙。形容极狭窄。方丈曰堵,三堵曰雉,千雉已是巨大的城垣。

    [65] “见若杯水”二句:意谓见到只若一杯水,实则是方圆百里的城池了。池,即护城河。

    [66] “见若蚁垤(dié 叠)”二句:意谓见到只若蚁穴旁的小土冢,实则已是九层的高台。蚁垤,蚂蚁筑巢垒起的土冢。

    [67] “醯(xī 西)鸡”二句:意谓见到似是小蠓虫往来飞去,实则是周室东迁了。醯鸡,酒醋瓮里生出的小蠓虫。按,周平王元年(前770),周室东迁至成周(今洛阳),是为东周。

    [68] “蠛蠓(miè měnɡ 灭蒙)”二句:意谓见到小蠓虫纷纷攘攘,原来是秦朝灭亡了。蠛蠓,能飞的小虫。此用来比喻秦末楚汉之争。

    [69] “蜂窠”二句:意谓见到好似蜂巢联在一起的建筑,原来是秦朝修筑的阿房宫。

    [70] “俄而”二句:意谓秦亡(阿房宫毁灭)未久,建章宫又建起来了。建章宫,汉武帝在长安所建宫殿。

    [71] “小星”二句:意谓见到像小星闪亮,原来是在焚烧咸阳城。奕奕,明亮貌。此指火光。咸阳(今属陕西),秦都城。秦末,项羽入关,焚咸阳,大火三月不息。

    [72] “累累”二句:意谓见到小小突起的土包,原来是埋葬始皇的坟墓。茧栗,兽角初生时如茧如栗。祖龙,秦始皇。

    [73] “其下”数句:意谓秦汉以下千年间,其改朝换代、兴衰愁苦,又重复着以上的历史。

    [74] 封禅:古代帝王祭天地的大典。当帝王认为国家清明时,就要举行封禅。在泰山上筑坛祭天,报天之功,谓之封;在泰山下的梁父山上辟场祭地,报地之功,谓之禅。

    [75] 纷纶:谓说法不一,无有定见。

    [76] 秦政汉彻:指秦始皇、汉武帝。始皇名政,武帝名彻。

    [77] 坛(shàn善)迤逦:祭祀的坛场连绵不断。

    [78] 盛气臭:指祭祀的香烟很浓。臭,义同“香”。

    [79] 聚薪以燔:祭祀时聚集木柴焚烧。

    [80] 封:土堆。

    [81] 慊(qiǎn 浅)慊:不满足貌。

    [82] 薙(tì 剃):音义俱同“剃”,削、减。

    [83] “明天子”数句:意谓明天子只要任用贤能之臣,自己就可以端坐庙堂垂衣而治。垂衣裳,原指古代帝王定衣服之制,示天下以礼,后用以称颂帝王无为而治。《易·系辞下》:“黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治。”

    [84] “其于”数句:意谓只要做好人事,至于封禅,有或无皆可。亡,音义俱同“无”。

    吴武陵

    吴武陵(?——834),一名侃,信州贵溪(今属江西)人,祖籍濮阳(今山东鄄城北)。宪宗元和二年(807)登进士第,次年,坐事流永州,与柳宗元过从甚密。元和末,主盐务于朔州。文宗大和元年(827)官太学博士,直史馆,后以尚书员外郎出为韶州刺史。大和末以贪赃贬播州司户参军,卒。两《唐书》有传。武陵以才气自负,为文雄俊奇崛,柳宗元称其“直而甚文”(《同吴武陵送前桂州杜留后诗序》)。其作多佚。

    遗吴元济书[1]

    夫势有不必得,事有不必疑[2],徒取暴逆之名,而殄物败俗[3],不可谓智;一日破亡,平生亲爱,连头就戮[4],不可谓仁;支属繁衍,因缘磨灭,先魂伤馁,不可谓孝[5];数百里之内,拘若槛穽[6],常疑死于左右手,低回姑息,不可谓明。且三皇以来,数千万载,何有悖理乱常,而能自毕者哉[7]?

    贞元时,德宗以函容御天下[8]。河北诸镇,专地不臣[9]。朝廷资以爵号,桀黠者自谓得计[10],以反为利。于是杨惠琳、刘辟、李锜、卢从史等又乱[11]。皇帝即位[12],赫然命偏师讨之[13],尽伏其辜[14],所谓时也。日者张太尉厌垣捍之勤,谢易、定为国老[15];田尚书知虑绝俗,又以魏博来归[16];幽、檀、沧、景,皆为信臣[17]。然而与足下者,独齐、赵耳[18]。夫齐安可为恃哉?徐压其首,梁薄其翼,魏斮其胫,滑针其腹,淮南承其冲[19]。分兵不足相救,全举则曹、鲁、东平非其有也,彼何苦而自弃哉[20]?若赵则固竖子耳[21]。前日主上以泽潞为之导,既斥从史,姑赦罪复爵禄之,天下之人欲讨者十八[22]。无何,残丞相御史,朝廷以足下故,未加斧钺也[23]。然则中山薄藁城之险,太原乘井陉之隘,燕徇乐寿,邢扼临城,清河绝其南,弓高断其北,孤雏腐鼠,求责不暇,又曷以救人哉[24]?二镇不敢动亦明矣[25],足下何待而穷处耶!

    昔仆之师裴道明尝言[26]:“唐家二百载,有中兴主[27]。当其时,佷傲者尽灭[28],河湟之地复矣[29]。”今天子英武任贤,同符太宗,宽仁厚物,有玄宗之度[30]。罚无贷罪,赏无遗功。诸侯豢齐赵以稔其衅[31],群帅筑室厉兵,进窥房蔡,屯田继漕[32]。前锋扼喉,后阵抚背,左排右掖,其几何而不踣邪[33]!

    足下勿谓部曲勿我欺[34],人心与足下一也。足下反天子,人亦欲反足下。易地而论,则婴凶横之命,不若奉大君官守矣[35];枕戈持矛,死不得地,不若坐兼爵命而保胤嗣也[36]。足下苟能挺知几之烈,莫若发一介,籍士马土疆,归之有司[37]。上以覆载之仁[38],必保纳足下,涤垢洗瑕,以倡四海,将校官属不失宠且贵。何哉?为国者不以纤恶盖大善也[39]。且贰而伐,服而舍[40],宠辱可厚,骨肉可保,何独不为哉?

    三州至狭也,万国至广也[41],力不相侔,判然可知。假使官军百败,而行阵未尝乏[42];足下一败,则成禽矣[43]。夫一壮士不能当十夫者,以其左右前后咸敌也。矧以一卒欲当百人哉[44]!昏迷不返,诸侯之师集城下,环垒刳堑,灌以流潦[45];主将怨携[46],士卒崩离,田儋吕嘉,发于肘腋[47]。尸不得裹,宗不得祀,臣仆以为诫,子孙所不祖[48]。生为暗愎之人[49],没为忧幽之鬼。何其痛哉!

    《全唐文》卷七一八

    * * *

    [1] 宪宗元和十年(815)冬作。元和九年闰八月,淮西节度使吴少阳死,其子元济匿丧,自为留后,四出焚掠。十年,宪宗发十六道兵讨吴元济。往昔吴少阳为节度使时,闻武陵之才,邀其入幕,武陵不答。至吴元济为逆,武陵遗以此书,论形势,陈利害,劝其悬崖勒马,归降朝廷。全书分析精到,言辞严厉警策,如长者之训诫小儿,而元济终不悟。淮西一役,至元和十二年八月宰相裴度率大军亲征,十月李愬雪夜入蔡州生擒吴元济宣告结束。吴元济冥顽不灵,身首异处,果如吴武陵所言。

    [2] “夫势”二句:意谓目前之形势不必自以为得意,而目前之事不必迟疑。势,指割据叛乱。事,指向朝廷投诚。

    [3] 殄(tiǎn 舔)物:残害人民生命。

    [4] 连头就戮:一个挨一个被杀。连头,成排、一个接一个。

    [5] “支属”四句:意谓近亲所繁衍的后代,皆因叛乱之事遭到损亡,断绝了祭祀,使先人神灵受到伤害和冻馁,不算是孝顺子孙。因缘,发端、缘起。

    [6] “数百里”二句:谓吴元济一自叛乱,即被局限于淮西境内,形若监禁。按,淮西节度使领申(治今河南信阳)、光(治今河南潢川)、蔡三州(治今河南汝南),在当时藩镇中,辖地为小。

    [7] “且三皇”数句:犹言自古以来叛逆者皆不能终其天年。三皇,传说中上古三帝王。所指说法不一。或以伏羲、神农、黄帝为三皇,或无黄帝而有女娲,或无女娲而有燧人。自毕:自我终其天年。即老死。

    [8] “贞元”二句:谓贞元时,德宗一味对藩镇宽大为怀。函容,包涵、宽容。

    [9] “河北”二句:谓河北藩镇,据其领地与朝廷对立,行不臣之事。河北,指唐时河北道,其地约相当于今河北省及今辽宁大部、山西东南、河南东北、山东西南一部分地区。当中唐时,河北诸镇主要有昭义军节度使(治潞州,即今山西长治,领潞、邢、洺、磁四州)、义武军节度使(治定州,即今河北定县,领易、定二州)、义昌军节度使(治今河北沧州,领沧、德二州)、幽州节度使(治幽州,即今北京,领幽、蓟、营、涿、平、檀等九州)、成德军节度使(治镇州,即今河北正定,领镇、冀、深、赵四州)、魏博节度使(治魏州,即今河北大名,领魏、博、贝、卫、澶、相六州)。

    [10] 桀黠者:指藩镇中凶悍狡猾者。

    [11] “于是”句:谓宪宗元和初数起藩镇作乱。杨惠琳,夏绥银节度使韩全义之甥,元和元年(806)三月,韩全义入朝,以杨惠琳为留后,有诏除李演为节度,代全义,杨惠琳遂反。宪宗讨平之,诛杨惠琳。刘辟,原为剑南西川节度使韦皋行军司马,永贞元年(805),韦皋卒,刘辟自为节度留后,朝廷不许,令赴阙,辟不奉诏,朝廷讨之,元和元年擒刘辟,斩之。李锜,原浙西镇海军节度使,元和二年(807)据润州反,宪宗发兵进讨,其部将执李锜以献,斩之。卢从史,原昭义军节度使,元和四年(809),镇州成德军节度使王承宗反,朝廷进讨,卢从史兵出却逗留不进,又阴与王承宗通谋,为镇州行营招讨使吐突承璀所擒,执送朝廷,贬州,赐死。

    [12] 皇帝:指宪宗。

    [13] 偏师:非主力部队。

    [14] 伏辜:伏罪。此指叛逆者皆得到惩罚。

    [15] “日者”二句:日者,犹言最近数日。张太尉,即张茂昭,德宗时为义武军节度使(治定州,即今河北定县,领易、定二州)。元和五年(810)十月,茂昭以易、定归于朝廷,自请致仕(退休),留京师,奉朝请。宪宗不许,加官太尉,兼中书令,出任河中节度使(治河中府,即今山西永济)。事见两《唐书·张茂昭传》。厌垣捍之勤,是请辞节度使的委婉说法。旧称藩镇为垣捍。谢易、定,即辞去易定(义武)节度使。

    [16] “田尚书”二句:田尚书,谓田弘正。弘正原名兴,为魏博节度使(治魏州,即今山西长治,领魏、博等六州)田承嗣侄、节度使衙内兵马使。元和七年(812)承嗣死,子怀谏继为节度使。怀谏委政于家奴,激起哗变,乱众皆推弘正为帅。弘正闭门,拒不纳,众胁其还府。弘正知不免,乃与三军约,欲受天子法,举六州版籍归于朝廷,众从之。元和七年十月,弘正以六州归于朝廷,宪宗美其诚,诏检校工部尚书,充魏博节度使,且赐今名。事见两《唐书·田弘正传》。

    [17] 幽、檀:幽州、檀州,属幽州节度使所领。沧、景:沧州、景州,属义昌军节度使所领。信臣:忠信之臣。

    [18] “然而”句:谓与淮西声气相通者,唯有齐、赵二地。齐、赵,分别指淄青(亦称平卢,治青州,即今山东益都,领淄、青、齐、棣、登、莱六州)和成德。淄青节度使李师道,成德节度使王承宗。

    [19] “夫齐”六句:谓淄青局势并不安稳。徐压其首,指徐州在其南。徐州时为武宁军节度使治所。梁薄其翼,指汴州处其西南。战国时,汴州名大梁。汴州时为宣武军节度使治所。魏斮(zhuó 卓)其胫,指魏州亦对其有威胁。魏州为魏博节度使治所。斮,同“斫”,砍。滑针其腹,指滑州处于其腹地。滑州(今河南滑县)为郑滑节度使治所。鍼,同针,刺入。淮南承其冲,指淮南居其要冲之地。淮南节度使治扬州(今属江苏)。按,武宁军、宣武军、魏博、郑滑、淮南诸军,皆服从朝廷管辖,故能对淄青造成威胁。

    [20] “分兵”三句:谓淄青不可能驰援淮西。曹、鲁、东平,分指曹州(今山东曹县)、兖州(今属山东)、郓州(今山东东平)。三州其时已为淄青所有。吴元济反,淄青节度使李师道屯兵曹州,有意驰援王承宗,但因徐、汴、魏、滑等州的制约,未敢轻举妄动。

    [21] 竖子:对人的轻贱称呼,犹言小子。此指成德节度使王承宗。

    [22] “前日”四句:谓宪宗以惩处卢从史警戒王承宗,暂赦其罪,实则天下人多数欲进讨王承宗。泽潞,指昭义军节度使卢从史。赦罪复爵禄,元和五年(810)四月,宪宗既惩处卢从史,王承宗惧,七月,上表认罪,请朝廷派遣官吏,输常赋。宪宗遂赦其罪,复其官爵俸禄,仍为成德军节度使。

    [23] “无何”数句:指近期王承宗派遣刺客入京行刺事。元和十年(815)六月三日,有刺客刺死主战派宰相武元衡、刺伤御史中丞裴度。当时以为刺客为王承宗所遣(实际为淄青李师道所派遣),朝廷因为正对淮西用兵,故未深究王承宗。足下,指吴元济。斧钺,兵器,形似斧。泛指刑罚、杀戮。

    [24] “然则”八句:谓朝廷虽未兵临镇州,然周围的官军已对成德军形成包围之势,王承宗如孤雏腐鼠,自顾不暇,不可能驰援淮西。中山薄藁(ɡǎo搞)城之险,指义武节度使(治定州,领易、定二州)官军逼进成德。易、定二州与镇州东北紧邻。中山,此处代指定州。唐定州春秋时为中山国故地。薄,逼近。藁城,藁城县(故址在今河北正定东),属镇州。太原乘井陉(xínɡ 形)之隘,指河东节度使官军随时可以穿过井陉关隘进发镇州。太原(今属山西),唐时为河东节度使治所。井陉,关隘名,在今河北井陉县西北井陉山,为太行八径之一。自太原出兵镇州,井陉是必经之路。燕徇乐寿,指幽州节度使官军兵临镇州边境。燕,即幽州。徇,率军徇行。乐寿,县名,唐时属瀛州(今河北献县)。乐寿原属成德军,后归属幽州。邢扼临城,指昭义军节度使官军兵临镇州边境。邢,即邢州(今河北邢台),为昭义军节度使所领。扼,阻塞、阻拦。临城,县名(今属河北),唐时属赵州,为王承宗所辖。清河绝其南,指魏博节度使官军阻断镇州之南。清河,县名(今属河北),唐时为贝州治所。贝州属魏博节度使所领。弓高断其北,指义昌军节度使官军阻断镇州之北。弓高,县名(即今河北东光),唐时属景州,为义昌军节度使所领。孤雏腐鼠,比喻王承宗弱小、乏力。

    [25] 二镇:指李师道淄青、王承宗成德二镇。

    [26] 裴道明:其人不详。

    [27] “唐家”二句:谓唐王朝历经二百年,当有中兴之帝。按,唐自高祖武德元年(618)到宪宗发兵讨吴元济的元和十年(815),约二百年。

    [28] 佷(hěn 很)傲:凶狠骄傲。

    [29] 河湟之地:指今青海东部黄河、湟水地区。安史之乱后,河湟地区渐为吐蕃所有。《资治通鉴·唐纪三九》:“代宗广德元年,吐蕃入大震关,陷兰、廓、河、鄯、洮、岷、秦、成、渭等州,尽取河西陇右之地。”

    [30] “今天子”四句:谓宪宗有太宗、玄宗之风度。同符,与……相合。宽仁厚物,宽容仁慈,厚待臣民。

    [31] “诸侯”句:意谓各镇官军暂时豢养淄青、成德以待时机成熟。豢,养而图其利。《左传·哀公十一年》:“是豢吴也夫!”杜预注:“豢,养也。若人养牺牲,非爱之,将杀之。”稔(rěn 忍)其衅,等待时机成熟。稔,庄稼成熟。衅,事端,此处犹言借口。

    [32] “群帅”二句:意谓各路大军正在建筑军营,磨砺兵器,逼近蔡州,并屯田储粮。厉兵,磨砺兵器,是积极备战之意。房蔡,房州、蔡州。房州(今湖北房县)唐时属山南东道。按,房州距淮西吴元济盘踞之地尚远,房字疑有误。蔡州(今河南汝南)为淮西节度使治所。屯田,垦荒种粮。继漕,接济漕运,即补充军粮之不足。

    [33] “前锋”四句:谓淮西局势危在旦夕。扼,控制。抚,通“拊”,拍击。掖,挟持人的胳膊。踣(bó 勃),向前仆倒。

    [34] 部曲:古代军队的编制。此指私人军队、家丁等。

    [35] “易地”三句:犹言换一个角度看问题,与其被凶横的结局困扰,不如做天子的官员好。婴,同“缨”,缠绕、纠缠。大君,天子。

    [36] “不若”句:意谓不如稳坐而兼有官爵并保住子孙后代。胤嗣,子孙后代。

    [37] “足下”三句:意谓您如果预见到未来的结局、敢于面对这个现实,那么最好派遣一名信使,将登记在册的士兵名单、地域图籍交给朝廷有关衙门。知几,预见感知吉凶征兆。一介,一个人。多含有微小、轻视之意。籍,登记在册。

    [38] 覆载之仁:最广大的仁慈。覆载,天覆地载。

    [39] 纤恶:小恶,小的过失。

    [40] “且贰”二句:犹言有二心则伐,伏罪了就赦免。此是说天子的行为。贰,有二心、叛逆之心。

    [41] “三州”数句:三州,指淮西所辖之申、光、蔡三州。万国,指唐朝廷。

    [42] “而行阵”句:犹言兵员并未匮乏。行阵,队伍的行列。

    [43] 禽:同“擒”。

    [44] 矧(shěn审):何况。

    [45] “环垒”二句:指唐各路军队环绕成垒,挖壕成堑,注以积水。刳(kū 枯),挖空。流潦,雨后积水。

    [46] 怨携:埋怨而生二心。携,携二心。

    [47] “田儋”二句:犹言亲近将发生叛变。田儋,战国时狄县(今山东高青)人,齐国贵族。秦灭齐,沦为庶人。陈胜起义后,遣周市北进,至狄,田儋设计击杀狄令,自立为齐王,发兵击走周市。《史记》、《汉书》俱有传。吕嘉,西汉时南粤王相,为南粤望族,宗族为长吏者七十馀人。武帝元鼎四年,南粤王兴及太后上书请求归属汉朝,内比诸侯,嘉举兵叛,杀王、太后及汉使者。《史记》、《汉书》俱有传。肘腋,喻亲近要害之地。

    [48] “尸不得”数句:意谓叛逆者死不得其所,祖宗不能祭祀,臣仆也以为警戒,子孙不承认其为先祖。尸不得裹,东汉伏波将军马援率军久在外,曾说大丈夫死,得马革裹尸还即可。此反用其意。臣仆,家中奴仆。

    [49] 暗愎:昏昧顽固。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”