关灯
护眼
字体:

评约翰·考柏·波伊斯的《德克达姆》

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

!”莱克西喃喃地说,“可是难道他们不是很暴躁很能挑逗人的吗?我希望我们可以藏身在草丛里看它与丽达做爱。”

    这就是莱克西。这里还有奈塔,酒吧女郎的后裔,却又一心想装作淑女。自我克制。她为了爱人的利益而把爱人交出去。女人会这样干的吗?也许是她们利用机会达到自己目的的惊人才能促使她们做出一些不好理解(是对男人来说不好理解)的事情。可是想想女人是怎样抛弃那么些有用或可能有用的东西的吧!还是趁早把这个念头忘了吧。

    感情得到宣泄:一个被爱的形象给清除掉了浮渣;音乐声本身飘洒但是一股残剩的香气或是单只手套留了下来。在这个金钱为动机和偷窥钥匙孔引起激动的日子里,阅读此书是一件了不起的事,但还不是非读不可的。而且明摆着的是,女人不是非得为这本书而心烦意乱的。男人在懂得什么是安全的同时也明白了贞洁是怎么回事————某件让他特别的临时夫人戴上的桎梏。

    因此他说:“贞洁很重要,这是我们的父辈所相信的。他们为了贞洁问题而大发雷霆。可是这一点我不相信:任何一件事我都不相信:人物是黑乎乎的一些影子,为了某个不明不白的目的而操劳。因此我因为自己没有情绪化这一事实而大为感伤。”

    请看像教堂执事波特这样的人:“要是神圣的上帝原来打算让我们单独睡,那他老人家是永远也不会让我们产生出想法,挥动锤子打造出这儿的这些双人床来的。”还有特温尼先生。当然,单靠他们是凑不成一本书的;可是,作为泥土气十足的大地的产物,他们让鲁克们和安们显得益发不可取了。

    这些人物并不是戏剧性很强的材料。我们通过阅读想了解的是做出我们做不到或是不敢做的事情的人,或是能在我们心中激发出故事的人。要不就是那样的人物:气候的压力暴露了他们原本只有在行动本身结束时才会暴露的面目。

    把人物聚拢起来,这很像在一家蔡尔兹餐厅脱掉你的大衣————你这样做得自己承担责任。因为有时候你能写出一部小说来,有时候却一无所获。从一本写得很成功的小说那里你得到一种完成感,一种对形式的满足:也就是说,书里的人物要做的事情正是你自己会这样做的,倘若你依次是里面的这个或那个人物的话。很可能我们全都是傻瓜;而且大多数人对此都是心知肚明的;但是要相信我们所做的事情不重要,这是让人无法容忍的。而且这些人所做的事也确实是无足轻重的,因为他们做的是我们不愿相信我们会去做的事情。

    只要他和我一起前来

    ……在这里他也会明白

    尽管他是个十足的傻瓜。

    是个十足的傻瓜:要知道,做个十足的傻瓜就跟做一个圣徒一样困难呢。只要是成色足,做什么样的角色都是件了不起的事————私酒贩子也好,搞政治的或是卖春的也好。能诚诚恳恳地撒谎,或是买之前把每一只土豆都捏上一遍,能够真诚地让人觉得跟你一起生活很不愉快————这都是一种本事。不过书里的这些人并非真诚的傻瓜,他们中没有一个人是,从让自己的行为改变了别人的生活倾向这个意义上说,他们都不是。他们毫无意义地颠着拐棍往前走。不过没准这正是波伊斯先生想要做到的。反正能够肯定的是,他们不做的那些事情,作为个人,为了保存我们生活在其中的编造得很好的世界,我们倒是非常愿意去做的。

    (原刊于新奥尔良一九二五年三月二十二日的《小时报》,作者署名为“W.F.”。后于一九五〇年由卡维尔·柯林斯教授重新发现,于一九七五年在《密西西比季刊》是年夏季号上再次发表。此处文本即根据该季刊。)

    * * *

    [1] 英国传统滑稽木偶剧里的两个主要角色。

    [2] 佩特(Walter Pater,1839——1894),英国批评家与散文家。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”