关灯
护眼
字体:

第四章 在贝莱太太家度过的晚上

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    这儿有恶龙,到处有恶龙,

    它们喷着毒液————正如我的小说描写的那样。

    ————《小公爵》

    贝莱太太的家颇具特色————这意思是说,破旧不堪,未加修理。它位于坎普登山的图莱特坡地上,门前有一个干燥贫瘠、杂草丛生的小花园。一道不厚的荆棘篱笆墙后面有一尊仿佛用整块浮石雕成的雕像,它由于无人照管而表面发灰,出现了道道裂缝。早期维多利亚式门廊中安有电铃,你一按铃,似乎能听到铃声涌进里屋,传入住在里面的那些人耳中。其实,残存的生命现象在过道上是看不见的,女仆前来开门,她雪白的领口和围裙令人吃惊。房子年久失修,女仆倒颇为注意自己的外表,尽管看上去她已经接近老年。她的脸上布满皱纹,但敷了一层粉,神情严峻得像个修女。希尔夫问道:“贝莱太太在家吗?”

    年迈的女仆用一种只有在修道院才能学会的机警目光打量他们片刻,然后说道:“你们约好了吗?”

    “当然,”希尔夫说,“我们刚给她打过电话。我是卡农·托普林的朋友。”

    “对不起,”女仆做了解释,“今晚太太有事。”

    “是吗?”

    “如果你是圈子里的人……”

    一个年纪更老的男人沿着过道走上前来。此人气宇轩昂,满头白发。“晚安,先生,”女仆说,“请您直接进去好吗?”他显然是圈子里的人,因为女仆把他领到右边的一扇门边,他们听见她通报说:“福里斯特医生。”然后她又回来守门。

    希尔夫说:“如果你把我的名字向贝莱太太通报一下,或许我们也会变成圈子里的人。我叫希尔夫,是卡农·托普林的朋友。”

    “我去问问看。”女仆疑惑地说。

    结果极好。贝莱太太亲自来到这间窄小的门厅。她身穿自由式闪光绸上衣,头戴小圆帽,朝他们俩同时伸出双手表示欢迎。“只要是卡农·托普林的朋友……”她说。

    “我叫希尔夫,是‘自由母亲基金会’的。这位是罗先生。”

    罗凝视着她,打算发现一个能认出她来的特征。但他什么也没发现。她那张白皙的大脸仿佛来自一个不属于他们俩的世界。

    “尽管你们以前不属于我们的圈子,”她说,“我们对新来者一向是欢迎的。我们不和任何人交恶。”

    “噢,是这样,是这样。”希尔夫说。

    她在前面领路,把他们俩带进客厅。这儿挂满了橙色的帷帘,摆满了蓝色的坐垫,不过,从二十年代起,客厅应该就是这么布置的,以后一直没变。蓝黑色的灯罩使客厅显得很昏暗,如同一家东方咖啡馆。盘子和临时摆上的桌子中有些迹象表明,贝莱太太从瓦拉纳西采购了一些东西来为这次聚会做准备。

    客厅里有五六个人,其中一位立即引起了罗的注意————一个个子高大、身材魁梧、长着一头黑发的男人。他一开始不知那人为什么会吸引他,后来才明白,这是因为那人毫无特色。“科斯特先生,”贝莱太太说,“这位是……”

    “罗先生。”希尔夫报出了名字。彼此互做介绍,循规蹈矩,走走形式。有人奇怪希尔夫怎么会在这儿,和风度翩翩的饕餮之徒福里斯特医生在一起。潘蒂尔小姐是一位肤色黝黑、看上去颇为年轻的中年妇女,她的头发乌黑,眼睛里射出饥饿的目光;纽维先生————弗雷德里克·纽维先生(贝莱夫人强调了这位先生的姓)————趿拉着凉鞋,没穿袜子,长着一头蓬乱的黑发;莫德先生是一个眼睛近视的年轻人,紧紧挨着纽维先生,恭恭敬敬地把面包和黄油递到他手中。至于说科利尔,则显然属于另一阶层,他想尽了办法才钻进这个圈子,别人对他摆出一副屈尊俯就的模样,但同时又非常器重他。他的生活圈子要大得多,大家都很感兴趣。他曾经是旅馆的侍者、流浪汉和司炉工,但他也出版过一本书————贝莱太太对罗耳语道。这本书语言粗俗,但诗意盎然,妙趣横生。“他用的那些辞藻,”贝莱太太说,“以前的诗歌中从来没用过。”他和纽维先生似乎有某种龃龉。

    神情严峻的女仆用清香淡雅的中国茶招待客人,罗在传杯递盏中搞清了全场的情况。

    “罗先生,”贝莱太太问,“你是干什么的?”她刚刚轻声柔气地把科利尔向大家做了介绍,把他称作庶民科利尔,因为他是个演员,不是绅士。

    “噢。”罗说,他的目光越过茶杯的上缘,打量着她,试图弄清楚她周围的这帮人到底是干什么的。他想把她当作一个危险角色,但未成功。“我整天坐着思考问题。”

    这个回答似乎是对的,也符合事实。贝莱太太立即对他热情相待,并且用一条温暖的玉臂钩住他的胳膊。“我应该把你称作我们的哲学家,”她说,“我们已经有诗人、评论家了……”

    “科斯特先生是干什么的?”

    “他做大生意,”贝莱太太说,“在市里工作。我称他为我们的神秘男人。有时我觉得他为人很刻薄。”

    “潘蒂尔小姐呢?”

    “她在描绘内心世界方面有特殊的本领。她把内心世界视作五彩缤纷的圆圈,节奏感强烈的改编曲,有时是椭圆形……”

    要认为贝莱太太————或者她这个圈子里的人————竟会和犯罪有什么关系,那简直是胡思乱想。如果不是为了希尔夫的话,他准会找个借口离开的。这些人————不管希尔夫会怎么说————和他要调查的事情没有关系。

    他不着边际地问了一句:“你们每星期都在这儿聚会吗?”

    “每星期三,无一例外。当然,由于空袭,我们聚会的时间很短。纽维先生的太太希望他在空袭开始前回到韦林市。结果不佳,原因大概就在这儿。不能强迫他们,这你是知道的。”她淡然一笑,“我们也不能答应给一个陌生人任何东西。”

    他不明白这话是什么意思。希尔夫仿佛已经和科斯特离开了客厅。贝莱太太说:“噢,这些阴谋分子。科斯特先生老在动鬼主意。”

    罗贸然提了一个试探性的问题:“有时结果不佳吗?”

    “我可以说很坏……这当时就能知道。不过,另一些时候结果极佳,简直出乎你的意料。”

    另一间屋子里响起电话声。贝莱太太说:“谁这么讨厌?我所有的朋友都知道,星期三不能给我打电话。”

    年迈的女仆走了进来。她用厌恶的口吻说:“有人打电话找罗先生。”

    罗说:“莫名其妙。没人知道……”

    “劳驾,”贝莱太太说,“快去快回好吗?”

    希尔夫在那间屋里和科斯特谈得正热烈。他问:“你的电话?”显得甚为惊讶。罗皱着眉头,一声不响。他们看着他跟女仆走了出去。他觉得自己好像在教堂里惹了点事,现在正被人家带走。背后的声音他什么也听不见,传进他耳朵的只有推开茶杯发出的叮当声。

    他想,可能是雷尼特先生,但他是怎样找到我的呢?或者是琼斯吧?他进入一个摆满家具的小餐厅,走到贝莱太太的桌子跟前,拿起了电话。“喂。”他还在纳闷,别人怎么会知道他在这儿,“喂。”

    不是雷尼特先生。他一时没听出来是谁。这是一个女人的声音:“罗先生吗?”

    “是的。”

    “就你一个人吗?”

    “对。”

    声音变得模糊不清了,仿佛对方在话筒上蒙了一块手绢。他听出来了,心想:她准不知道,谁也不会把她的声音和别的女人的声音混同起来。

    “劳驾,请你尽快离开那儿,可以吗?”

    “你是希尔夫小姐,对不对?”

    那声音不耐烦地说:“对,对,不错,是我。”

    “你想和你哥哥讲话吗?”

    “请别告诉他,你快离开,快点。”

    他诧异了片刻。在贝莱太太这儿待着会有危险的想法是荒谬的。他明白他几乎已经跟雷尼特的想法一致了。然后他又回忆起希尔夫小姐也是同意那些观点的。某种情况使他改变了看法,走向了反面。他说:“那你哥哥呢?”

    “如果你走了,他也会走的。”

    这个故意压低的声音咄咄逼人,使他心烦意乱。他发现自己正徐徐绕着桌子走动,直到正对着门为止。后来他又挪动脚步,背对着窗。“你为什么不告诉你哥哥呢?”

    “他会在那儿待得更久的。”这是真的。他很奇怪,墙壁怎么会这么薄。屋里摆满了乱七八糟的家具,叫人很不舒服。要走动,要开展活动,就必须有空间,小姐让他出去是令人信服的。他问:“琼斯————就是那个侦探————还在外面吗?”

    沉默良久。她大概走到窗前去了。稍后,那个声音又冲进他的耳朵,而且声音响亮得出乎预料————是她把手绢从话筒上拿开了。“外面谁也没有。”

    “你能肯定吗?”

    “是的,谁也没有。”

    他觉得自己被人抛弃了,非常恼火。琼斯为什么不再监视了?发生了什么事?有人沿着过道往下走,越走越近。罗说:“我必须把电话挂断了。”

    “他们打算趁黑把你逮起来。”电话里的声音说。门忽然打开了。是希尔夫。

    他说:“快走。都在等着你呢?是谁呀?”

    罗说:“来这里之前你记笔记的时候,我给徳莫迪女士留了句话————要是有人急着见我……”

    “有人要见你吗?”

    “有,是琼斯,那个侦探。”

    “琼斯?”希尔夫问。

    “对。”

    “琼斯有重要消息吗?”

    “不完全是这么回事。他担心会失去我。嗯,雷尼特先生现在要我到他的办公室去。”

    “雷尼特倒是挺认真的。咱们过一会儿直接到他那儿去。”

    “什么时候?”

    希尔夫的眼里射出激动和凶恶的目光。“有些事我们不能错过,无论如何也不能错过。”他压低嗓门补充道,“我开始觉得咱们错了。很好玩,而且没危险。”

    他伸出手,推心置腹地挽着罗的胳膊,客客气气地劝说道:“罗先生,你要尽可能保持一本正经,不应该笑。她是卡农·托普林的朋友。”

    他们回来时发现房间显然已经另作布置,别有他用了。椅子马马虎虎地围成一个圆圈,每人都露出焦急的神色,但都很有礼貌地克制着。“请坐,罗先生,请坐在科斯特先生旁边。”贝莱太太说,“过一会儿我们将关灯……”

    做过噩梦的人知道,碗柜的门会忽然打开,眼前会出现一些十分可怕的东西,简直不晓得是什么……

    贝莱太太又说:“请你坐下,这样我们才好关灯……”

    他说:“很抱歉。我要走了... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”